Загрузка

Библия : 2 Паралипоменон 32 глава 2 стих

[ 2Пар 32 : 1 ]
После таких дел и верности, пришел Сеннахирим, царь Ассирийский, и вступил в Иудею, и осадил укрепленные города, и думал отторгнуть их себе.
[ 2Пар 32 : 2 ]
Когда Езекия увидел, что пришел Сеннахирим с намерением воевать против Иерусалима,
[ 2Пар 32 : 3 ]
тогда решил с князьями своими и с военными людьми своими засыпать источники воды, которые вне города, и те помогли ему.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
יְחִזְקִיה‎
Езекия
H3169
ראה‎
увидел
H7200
בּוא‎
пришел
H935
סַנְחרִיב‎
Сеннахирим
H5576
מִלְחָמָה‎
воевать
H4421
יְרוּשָׂלִַם‎
Иерусалима
H3389
H3169 יְחִזְקִיה‎ - Езекия [Езекия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Езекия , Езекии , Езекию , и Езекия , Но Езекия , Когда Езекия , к Езекии , ли вас Езекия , Не этот ли Езекия , и против Езекии
и еще 5 значений
Подробнее
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H5576 סַנְחרִיב‎ - Сеннахирим [Сеннахирим.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Сеннахирим , Сеннахирима , Мне против Сеннахирима ,
Подробнее
H4421 מִלְחָמָה‎ - на войну [Война, сражение, брань, битва, бой.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
на войну , в сражение , войны , войну , брани , война , к войне , сражение , чтобы сразиться , способный к войне
и еще 141 значений
Подробнее
H3389 יְרוּשָׂלִַם‎ - в Иерусалиме [Иерусалим.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
в Иерусалиме , Иерусалима , в Иерусалим , Иерусалим , из Иерусалима , и в Иерусалиме , против Иерусалима , и Иерусалим , на Иерусалим , и Иерусалима
и еще 109 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
4Цар 12:17
Тогда выступил в поход Азаил, царь Сирийский, и пошел войною на Геф, и взял его; и вознамерился Азаил идти на Иерусалим.
Лк 9:51
Когда же приближались дни взятия Его от мира, Он восхотел идти в Иерусалим;
Лк 9:53
но там не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим.
Синодальный перевод
Когда Езекия увидел, что пришёл Сеннахирим с намерением воевать против Иерусалима,
Новый русский перевод+
Когда Езекия увидел, что Синаххериб пришёл и хочет воевать с Иерусалимом,
Библейской Лиги ERV
Езекия знал, что Сеннахирим пришёл к Иерусалиму, чтобы напасть на него.
Современный перевод РБО +
Когда Езекия узнал о том, что Синаххериб напал на Иудею и собирается идти войной на Иерусалим,
Под редакцией Кулаковых+
Увидел Езекия, что пришел Синаххериб и собирается напасть на Иерусалим.
Cовременный перевод WBTC
Езекия знал, что Сеннахирим пришёл к Иерусалиму, чтобы напасть на него.
Елизаветинская Библия
И҆ ви́дѣ є҆зекі́а, ѩ҆́кѡ прїи́де сеннахирі́мъ, и҆ лицѐ є҆гѡ̀ воева́ти на ї҆ер҇ли́мъ:
Елизаветинская на русском
И виде езекиа, яко прииде сеннахирим, и лице его воевати на Иерусалим: