Загрузка

Библия : Второзаконие 14 глава 15 стих

[ Втор 14 : 14 ]
и всякого ворона с породою его,
[ Втор 14 : 15 ]
и страуса, и совы, и чайки, и ястреба с породою его,
[ Втор 14 : 16 ]
и филина, и ибиса, и лебедя,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
στρουθὸν
воробья
γλαῦκα
сову
λάρον
чайку
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иов 30:29
Я стал братом шакалам и другом страусам.
Синодальный перевод
и страуса, и совы, и чайки, и ястреба с породою его,
Новый русский перевод+
сову, козодоя, чайку, никакого вида ястреба,
Библейской Лиги ERV
страусов, сов, чаек, все виды ястребов,
Современный перевод РБО +
страус, сипуха, чайка, соколы разных видов,
Под редакцией Кулаковых+
и страуса, сову, чайку или ястреба разных пород,
Cовременный перевод WBTC
филинов, сов, чаек, всякого рода ястребов,
Макария Глухарева ВЗ
строуса, совы, чайки, и ястреба с породою его,
Елизаветинская Библия
и҆ вра́на и҆ врабїѧ̀, и҆ вы́пелицы и҆ сѹхола́плѧ, и҆ ѩ҆́стреба и҆ подо́бныхъ си҄мъ:
Елизаветинская на русском
и врана и врабия, и выпелицы и сухолапля, и ястреба и подобных сим: