Симфония Стронга
: Ты у Меня-молот H4661 מַפּץ
Номер:
H4661
Значение слова:
מַפּץ
- Ты у Меня-молот [Молот, булава, дубинка (для боя).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H5310 (naphats); a smiter, i.e. A war club — battle ax.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ты у Меня-молот
Варианты в King James Bible
axe
Варианты в English Standard Version
are My war club
Варианты в New American Standard Bible
war-club
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Иер 51 : 20 ]
Ты у Меня - молот, оружие воинское; тобою Я поражал народы и тобою разорял царства;