Симфония Стронга
: неужели ты не оставил H680 אצל
Номер:
H680
Значение слова:
אצל
- неужели ты не оставил [A(qal):брать, оставлять, откладывать.B(ni):быть взятым.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primitive root; properly, to join; used only as a denominative from H681 ('etsel); to separate; hence, to select, refuse, contract — keep, reserve, straiten, take.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
неужели ты не оставил , там с тобою и возьму , с ним и взял , я не отказывал , нет у них потому они и сделаны , уже
Варианты в King James Bible
kept, reserved, take, straitened, took
Варианты в English Standard Version
and I will take, you saved, and He took, deny myself, the upper chambers were set back further
Варианты в New American Standard Bible
back, reserved, take, refuse, set, took
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Иез 42 : 6 ]
Они в три яруса, и таких столбов, какие на дворах, нет у них; потому они и сделаны уже против нижних и средних комнат, начиная от пола.