Симфония Стронга
: то не поднимаешь H7613 שְׂאת
Номер:
H7613
Значение слова:
שְׂאת
- то не поднимаешь [1. поднятие, возвышение; в переносном смысле — достоинство, величие, высота;2. опухоль.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H5375 (nasa'); an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character — be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising.
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
то не поднимаешь , достоинства , его опухоль , и если опухоль , и на опухоли , опухоль , то это опухоль , его и если увидит что опухоль , и об опухоли , Неужели величие , пред величием , Когда он поднимается , его с высоты , его и власть
Варианты в King James Bible
dignity, excellency, highness, up, rising, accepted
Варианты в English Standard Version
Would His majesty, in the swelling, is a swelling, from his lofty perch, be accepted, in honor, When Leviathan rises up, and for a swelling, and sovereignty, and His splendor, the swelling, a swelling, swelling
Варианты в New American Standard Bible
dignity, majesty, lifted, authority, position, raises, high, swelling
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Иов 13 : 11 ]
Неужели величие Его не устрашает вас, и страх Его не нападает на вас?
[ Иов 31 : 23 ]
ибо страшно для меня наказание от Бога: пред величием Его не устоял бы я.
[ Иов 41 : 17 ]
Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса.
[ Пс 61 : 5 ]
Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.