Загрузка

Симфония Стронга : то не поднимаешь H7613 שְׂאת‎

Номер:
H7613
Значение слова:
שְׂאת‎ - то не поднимаешь [1. поднятие, возвышение; в переносном смысле — достоинство, величие, высота;2. опухоль.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From H5375 (nasa'); an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character — be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising.
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
то не поднимаешь , достоинства , его опухоль , и если опухоль , и на опухоли , опухоль , то это опухоль , его и если увидит что опухоль , и об опухоли , Неужели величие , пред величием , Когда он поднимается , его с высоты , его и власть
Варианты в King James Bible
dignity, excellency, highness, up, rising, accepted
Варианты в English Standard Version
Would His majesty, in the swelling, is a swelling, from his lofty perch, be accepted, in honor, When Leviathan rises up, and for a swelling, and sovereignty, and His splendor, the swelling, a swelling, swelling
Варианты в New American Standard Bible
dignity, majesty, lifted, authority, position, raises, high, swelling
Родственные слова