(2Езд 5:36) — так называется начальник Израильтян, вышедших из плена Вавилонского, из местностей Фермелефа и Фелерса, но не могших доказать своего происхождения от Израиля. В Езд 2:59 стоит название третьей местности, откуда они вышли, именно: Херуб-Аддан-Иммер.
Слово Аалар найдено в следующих словарях:
Словарь собственных имен :
Аалар (у LXX-ти Толк. Ἀαλάρ; Vulg. Careth; Слав. Аала́рь): 2Ездр.5:36. – Хараафалан и Аалар – имена начальников над вышедшими из плена Вавилонского, из местностей Фермфлефа и Фелерса. В параллельных местах 1Ездр.2:59 у Неем.7:61 вместо слов: «начальник их Хараафалан и Аалар», стоит название третьей местности, откуда вышли упоминаемые здесь ниже пленные (ст. 37). Местность эта у Ездры называется: «Херуб-Аддан-Им- мер», а у Неемии: «Херув-Аддон и Иммер». Zu den Apokr. von Fr. und Grimm, 1-ste Lief. p. 37.; Fürst 1-ster B. p. 627: כְּרוּב ‒ 5. Сн. Хараафалам.
Словарь Никифорова :