Раав. Симфония для Библии.

раав

В Библии слово "раав" упоминается в 6 стихах.
Другие формы слова : раав.

Нав 2 : 1
И послал Иисус, сын Навин, из Ситтима двух соглядатаев тайно и сказал: пойдите, осмотрите землю и Иерихон. [Два юноши] пошли и пришли [в Иерихон и вошли] в дом блудницы, которой имя Раав, и остались ночевать там.
Нав 6 : 16
город будет под заклятием, и все, что в нем -- Господу [сил]; только Раав блудница пусть останется в живых, она и всякий, кто у нее в доме; потому что она укрыла посланных, которых мы посылали;
Нав 6 : 22
И пошли юноши, высматривавшие [город, в дом женщины] и вывели Раав [блудницу] и отца ее и мать ее, и братьев ее, и всех, которые у нее были, и всех родственников ее вывели, и поставили их вне стана Израильского.
Нав 6 : 24
Раав же блудницу и дом отца ее и всех, которые у нее были, Иисус оставил в живых, и она живет среди Израиля до сего дня, потому что она укрыла посланных, которых посылал Иисус для высмотрения Иерихона.
Иак 2 : 25
Подобно и Раав блудница не делами ли оправдалась, приняв соглядатаев и отпустив их другим путем?
Евр 11 : 31
Верою Раав блудница, с миром приняв соглядатаев (и проводив их другим путем), не погибла с неверными.
Слово Раав найдено в следующих словарях:
Человек :

РААВ или РАХАВ (широкий, обширный) — одна из жительниц Иерихона, обыкновенно называемая Раав-блудница, ставшая женой князя Салмона и вошедшая, таким образом, в родословную царя Давида и Иисуса Христа (И. Нав. 2:1, 3; 6:16; Матф. 1:5; Иак. 2:25; Евр. 11:31).

Словарь Вихлицкого :
А) (широкая) (Нав 2:1, Нав 2:3; Нав 6:16, Нав 6:22, Нав 6:24; Иак 2:25; Евр 11:31) — иерихонская блудница, принявшая двух еврейских соглядатаев, посланных И.Навиным для осмотра Иерихона, и помогшая им скрыться, ибо верила, что город будет предан Господом в руки израильтян. Возможно, она же в Мф 1:5 названа Рахава; в таком случае Раав стала женой Салмона и родила Вооза (см. родить);

б) (надменность, гордость) (Пс 86:4; Пс 88:11) — образное название Египта. Это же слово в оригинале встречается и в Ис 30:7 (можно перевести так: Раав не принесет пользы);

в) (Ис 51:9) — некое морское чудовище или злая сила, которая в оригинале упоминается также в Иов 9:13 (переведено как чудовище) и в Иов 26:12 (переведено как дерзость).
Словарь Никифорова :
(Пс 86:4) или РАХАВ, или РЕХАБ (надменность, гордость) — название прилагаемое к Египту в некоторых местах Ветхого Завета (Исх 51:9). Нет оснований думать, что это слово составляет собственно название Египта; по всей очевидности, оно употреблено здесь в иносказательном смысле для обозначения надменности, хвастовства и гордости Египтян. Мысль эта ясно выражена в кн. Исаии, в словах: «сила их (или храбрость) — сидеть спокойно, без дела (Ис 30:7), т.е. что они храбры только на словах и сидят постоянно без дела, и потому они не надежные помощники, чтобы у них искать помощи и подкрепления. В Иов 9:13, Иов 26:12 это слово употребляется о море и означает бушевание, волнение и как бы гордость и превозношение.
Словарь Нюстрема :
1) Блудница в Иерихоне спасалась со всем своим домом от гибели, постигшей остальных жителей, потому что она из страха перед Богом Израилевым приняла соглядатаев, посланных Иисусом Навином (Нав 2:1, Нав 6:16 и дал., Евр 11:31, Иак 2:25); она стала женою Салмона и праматерью Иисуса Христа (Руфь 4:21 и дал., Мф 1:5).

2) Раав встречается у Ис 30:7 (евр.) и Пс 86:4, как поэтическое название Египта. Некоторые полагают, что под словом Раав, которое по-еврейски обозначает шум или гордость, подразумевается, может быть, какое-то производящее шум морское чудовище, например, в Пс 88:11, Ис 51:9 и Иов 26:12, оно стало поэтому символом Египта, родины крокодилов.