Метрика
Речь. Симфония для Библии.
Загрузка

речь

В Библии слово "речь" упоминается в 40 стихах.
Другие формы слова : речи, речами, речь, речей, речах, речам, речью.

Втор 32 : 2
Польется как дождь учение мое, как роса речь моя, как мелкий дождь на зелень, как ливень на траву.
Тов 7 : 10
И он передал эту речь Рагуилу, а Рагуил сказал Товии: ешь, пей и веселись, ибо тебе надлежит взять мою дочь. Впрочем, скажу тебе правду:
Иудифь 5 : 22
Когда Ахиор окончил эту речь, весь народ, стоявший вокруг шатра, возроптал, а вельможи Олоферна и все, населявшие приморье и землю Моава, заговорили: тотчас надобно убить его;
Иов 15 : 4
Да ты отложил и страх и за малость считаешь речь к Богу.
Иов 21 : 2
выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.
Иов 21 : 4
Разве к человеку речь моя? как же мне и не малодушествовать?
Иов 23 : 2
еще и ныне горька речь моя: страдания мои тяжелее стонов моих.
Иов 24 : 25
Если это не так, -- кто обличит меня во лжи и в ничто обратит речь мою?
Иов 27 : 1
И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал:
Иов 29 : 1
И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал:
Иов 29 : 22
После слов моих уже не рассуждали; речь моя капала на них.
Иов 34 : 2
выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные!
Пс 18 : 3
День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание.
Прит 1 : 6
чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.
Прит 1 : 21
в главных местах собраний проповедует, при входах в городские ворота говорит речь свою:
Прит 5 : 3
ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее;
Прит 16 : 21
Мудрый сердцем прозовется благоразумным, и сладкая речь прибавит к учению.
Прит 16 : 24
Приятная речь - сотовый мед, сладка для души и целебна для костей.
Прит 17 : 7
Неприлична глупому важная речь, тем паче знатному - уста лживые.
Еккл 10 : 20
Даже и в мыслях твоих не злословь царя, и в спальной комнате твоей не злословь богатого; потому что птица небесная может перенести слово твое, и крылатая - пересказать речь твою.
Слово Речь найдено в следующих словарях:
Толковый словарь Даля :
РЕЧЬ и пр. см. речи.
Словарь Нюстрема :
Язык — евр. лашон, сафа. Дар речи по Быт 2:19 и дал. представляется, как просыпающаяся под руководством Создателя и возрастающая в человеке способность. О свойствах и характере первоначального языка мы ничего не знаем. Из Библии известно, что после потопа некоторое время «на всей земле был один язык и одно наречие» (Быт 11:1). Во время постройки города и башни Вавилонской язык людей смешался, так что один не понимал речи другого, и «люди рассеялись оттуда по всей земле» (Быт 11:2 и дал., срав. Быт 10:5, Быт 10:20, Быт 10:31). Этот суд Божий был естественным последствием духовного извращения гордого человечества, выразившегося в стремлении к раздору и разделению, и, вместе с тем, был действием благодати, чтобы пресечь неудержимый рост зла, как следствие беспрепятственного общения людей. Противоположность этому мы видим в новозаветном чуде в день Пятидесятницы, когда галилейские мужи прославили великие дела Божии на разных, чуждых им наречиях (Деян 2:4, Деян 2:11). По всей вероятности, этот же дар получили обращенные язычники в Кесарии (Деян 10:46), в Ефесе (Деян 19:6) и в Коринфе (1Кор 12:10, 1Кор 14:2 и дал.); им также в высокой степени обладал ап. Павел (1Кор 14:18). Эту речь на языках, состоявшую из молитвы и прославления, невозможно было понимать без истолкования (1Кор 14:5, 1Кор 14:14 и дал.).

Еврейский язык, как один из древнейших языков, если только не самый древний, заслуживает особенного внимания, будучи языком древних израильтян, на котором Бог давал им Свои откровения. В Ветхом Завете он называется Иудейским языком (4Цар 18:26, Неем 13:24, Есф 8:9), также ханаанским языком (Ис 19:18); в Новом Завете — еврейским языком (Откр 9:11); он был родственен тем языкам, на которых говорили в Ханаане до покорения его израильтянами, что видно из особенностей финикийского языка, сохранившегося на монетах и надписях (финикийцы, как известно, были хананеями); из большого количества названий местностей — существовавших до покорения Ханаана, а также из того, что евреи, объясняясь с хананеями, не пользовались переводчиками. Языки соседних народов имели также большое сходство с еврейским. Язык записей на Моавитском камне выглядит как бы еврейским наречием. Родственные еврейскому языку были также сирийский или арамейский (Дан 2:4, Езд 4:7), который все же не вполне был понятен простому народу (4Цар 18:26, Ис 36:11), далее азотскии, т.е. смесь еврейского с филистимским, который возбуждал негодование Неемии (Неем 13:24). В самом еврейском языке были разные наречия, что видно из Суд 12:6 (см. «Шибболет»); в позднейшее время галилейское наречие обнаружило принадлежность Петра к ученикам Иисуса (Мф 26:73, Мк 14:70).

Сирийский или арамейский язык, на котором говорили на первоначальной родине евреев, не был похож на еврейский. Это различие видно хотя бы из разных названий, которые Иаков и Лаван дали сделанному ими из камней холму (Быт 31:47). В позднейшее время, после возвращения из Вавилона, он стал все более и более распространяться (вследствие увеличившегося сирийского влияния) в Палестине, где он, как международный разговорный язык был понимаем и употребляем знатными людьми (4Цар 18:26), так что, несмотря на заботу об очищении языка со стороны Неемии и других реформаторов (Неем 13:24), древне-еврейский язык постепенно был забыт народом, смешался с арамейским и, наконец, был совершенно вытеснен арамейским языком. Книги Ездры и Даниила, большею частью, написаны на этом последнем языке. Древнееврейский язык изучался и хранился только учеными, которые почитали его святым языком. Народ во время Христа употреблял арамейское наречие, которое в Новом Завете неправильно называется еврейским (Ин 5:1, Ин 19:13, Ин 19:17, Ин 19:20). На этом языке говорил Иисус (Мк 5:41) и апостолы (Деян 21:40, Деян 22:2). Родство этого языка с древнееврейским видно, например, из сравнения еврейского «gulgolet» с арамейским «golgata»; «gulgalta» (череп), или еврейского «av» с арамейским «abba» (отец).

Важнейшим после еврейского — для люблящих Библию — является греческий язык, язык Македонской мировой державы и язык философии и науки, особенно в той форме, в которой он развивался среди еврейских колонистов в Александрии во время до Р.Хр.; так называемое эллинистическое наречие, на которое был сделан перевод книг Ветхого Завета 70-ю толковниками, и которое можно охарактеризовать, как облеченный в греческую форму еврейский или арамейский язык: За исключением, до известной степени, Евангелия Луки, посланий Павла и послания к Евреям, — весь Новый Завет написан на таком греческом языке с еврейской окраской, который во время Христа был общеупотребительным в Палестине, так как некоторые области имели преимущественно греческое население.

Наряду с этими двумя языками имеет большое значение и латинский язык, — язык римского всемирного владычества. На этих трех языках: латинском, греческом и еврейском Пилат написал на кресте царский титул Иисуса (Ин 19:20, Лк 23:38), и на них же в первые века христианства Евангелие распространилось по всему миру.