Загрузка

Библия : Бытие 33 глава 7 стих

[ Быт 33 : 6 ]
И подошли служанки и дети их и поклонились;
[ Быт 33 : 7 ]
подошла и Лия и дети ее и поклонились; наконец подошли Иосиф и Рахиль и поклонились.
[ Быт 33 : 8 ]
И сказал Исав: для чего у тебя это множество, которое я встретил? И сказал Иаков: дабы [рабу твоему] приобрести благоволение в очах господина моего.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4331 προσεγγίζω - приблизиться [Приближаться, подходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
приблизиться ,
Подробнее
G3006 λεῖος - гладкими [Гладкий, ровный.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
гладкими ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5043 τέκνον - детей [Дитя, ребенок, чадо, младенец.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
детей , дети , детям , чадами , сын , чадо , детьми , сына , сыну , у детей
и еще 15 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4352 προσκυνέω - поклонились [Поклоняться, кланяться, воздавать почесть, упав на колени поклониться до земли.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
поклонились , кланяясь , поклоняться , поклонился , поклонятся , поклоняющихся , поклониться , поклонишься , поклоняйся , поклоняющиеся
и еще 21 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G5023 ταῦτα - это [1. эти, сии; 2. поэтому, потому-то; 3. потом, после; ср. р. мн. ч. от G3778 (ουτος)]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
это , сие , сего , так , то , сии , о сем , этого , Ты это , того
и еще 30 значений
Подробнее
G4331 προσεγγίζω - приблизиться [Приближаться, подходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
приблизиться ,
Подробнее
G4478 ῥαχήλ - Рахиль [Рахиль (жена патриарха Иакова); см. еврейское H7354 (רָחל‎).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
Рахиль ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G4352 προσκυνέω - поклонились [Поклоняться, кланяться, воздавать почесть, упав на колени поклониться до земли.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
поклонились , кланяясь , поклоняться , поклонился , поклонятся , поклоняющихся , поклониться , поклонишься , поклоняйся , поклоняющиеся
и еще 21 значений
Подробнее
Синодальный перевод
подошла и Лия и дети её и поклонились; наконец подошли Иосиф и Рахиль и поклонились.
Новый русский перевод+
Потом подошли и поклонились Лия и её дети. После всех подошли Иосиф и Рахиль и тоже поклонились.
Библейской Лиги ERV
потом к нему подошла Лия с детьми и поклонилась ему, а потом и Рахиль с Иосифом подошли и поклонились Исаву.
Современный перевод РБО +
Потом подошла и поклонилась Лия со своими детьми, а потом Иосиф с Рахилью.
Под редакцией Кулаковых+
следом подошла и поклонилась Лия со своими детьми, и последними это сделали Иосиф и Рахиль.
Cовременный перевод WBTC
потом к нему подошла Лия с детьми и поклонилась ему, а потом и Рахиль с Иосифом подошли и поклонились Исаву.
Макария Глухарева ВЗ
Потом подошла Лия, и дети ея, и поклонились. Наконец подошли Иосиф и Рахиль и поклонились.
Елизаветинская Библия
и҆ пристѹпѝ лі́а и҆ дѣ́ти є҆ѧ̀ и҆ поклони́шасѧ: посе́мъ же пристѹпѝ рахи́ль и҆ ї҆ѡ́сифъ и҆ поклони́стасѧ.
Елизаветинская на русском
и приступи лиа и дети ея и поклонишася: посем же приступи рахиль и иосиф и поклонистася.