Библия : Бытие 36 глава
38 стих
[ Быт 36 : 37 ]
И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.
[ Быт 36 : 38 ]
И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.
[ Быт 36 : 39 ]
И умер Баал-Ханан, сын Ахбора, и воцарился по нем Гадар [сын Варадов]; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреды, сына Мезагава.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G599 ἀποθνῄσκω
- умер [Умирать, погибать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
умер , умрет , умерли , умерла , умереть , умираем , умирая , смерти , умрем , погибло
и еще 34 значений
Подробнее
G1161 δέ
- же [Частица (с предшествующим μεν или без него, всегда следующая за словом, к которому относится) со значением: 1. противоположности: а, же, однако, впрочем; 2. сопоставления или перечисления: и, также; 3. пояснения: ибо, ведь; 4. уточнения: а, же; 5. вывода: итак; 6. усиления: же, именно, ну; 7. уступления: однако, хотя бы.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
же , а , но , и , когда же , Он же , они же , тогда , также , между тем
и еще 60 значений
Подробнее
G4549 σαούλ
- Савл [Савл или Саул: 1. имя первого царя в Израиле; 2. еврейское имя ап. Павла; см. еврейское H7586 (שָׂאוּל).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Савл , Саула ,
Подробнее
G2532 καί
- и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G936 βασιλεύω
- царствовал [1. царствовать, царить, править; 2. воцаряться, становиться царем.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
царствовал , будут царствовать , царствует , будет царствовать , царствовала , царствовали , воцарился , воцарилась , вы стали царствовать , царствовать
и еще 3 значений
Подробнее
G473 ἀντί
- за [Вместо, взамен, за, для, ради, из-за; а также прист. со значением: 1. противоположности; 2. взаимности; 3. враждебности; 4. противодействия; 5. замены, замещения; 6. равенства или подобия.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
за , вместо , для , Посему , за то , на ,
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G5207 υἱός
- сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 36:38
И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.
Синодальный перевод
И умер Саул, и воцарился по нём Баал-Ханан, сын Ахбора.
Новый русский перевод+
После смерти Саула царем вместо него стал Баал-Ханан, сын Ахбора.
Библейской Лиги ERV
После смерти Саула правил в той земле Ваал-Ханан, сын Ахбора.
Современный перевод РБО +
После смерти Саула воцарился Ба́ал-Хана́н, сын Ахбо́ра.
Под редакцией Кулаковых+
После смерти Шауля воцарился Бааль-Ханан, сын Ахбора.
Cовременный перевод WBTC
После смерти Саула правил в той земле Баал-Ханан, сын Ахбора.
Макария Глухарева ВЗ
Умер Шаул, и царствовал по нем Баал-Ханан, сын Ахборов.
Елизаветинская Библия
Ѹ҆́мре же саѹ́лъ, и҆ ца́рь бы́сть по не́мъ вааленнѡ́нъ, сы́нъ а҆ховѡ́рь.
Елизаветинская на русском
Умре же саул, и царь бысть по нем вааленнон, сын аховорь.