Загрузка

Библия : Бытие 46 глава 22 стих

[ Быт 46 : 21 ]
Сыны Вениамина: Бела и Бехер и Ашбел; [сыны Белы были:] Гера и Нааман, Эхи и Рош, Муппим и Хуппим и Ард.
[ Быт 46 : 22 ]
Это сыны Рахили, которые родились у Иакова, всего четырнадцать душ.
[ Быт 46 : 23 ]
Сын Дана: Хушим.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
οὗτοι
Эти
G3778
υἱοὶ
сыновья́
G5207
Ραχηλ,
Рахиль,
G4478
οὓς
которых
G3775
ἔτεκεν
она родила
G5088
τῷ
 
G3588
Ιακωβ·
Иакову;
G2384
πᾶσαι
все
G3956
ψυχαὶ
душ
G5590
δέκα
десять
G1176
ὀκτώ.
[и] восемь.
G3638
G3778 οὗτος - это [Этот, сей.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
это , он , сей , сии , они , этот , тот , сия , она , вот
и еще 47 значений
Подробнее
G5207 υἱός - сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
G4478 ῥαχήλ - Рахиль [Рахиль (жена патриарха Иакова); см. еврейское H7354 (רָחל‎).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
Рахиль ,
Подробнее
G3775 οὖς - уши [Ухо; в переносном смысле — слух.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
уши , ухо , ушами , слуха , церкви ,
Подробнее
G5088 τίκτω - родила [Рождать, произращать, приносить (плод), родить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
родила , родить , родит , рождает , Она родила , родившийся , родишь , родился , произращающая , рождения
и еще 2 значений
Подробнее
G2384 ἰακώβ - Иакова [Иаков: 1. сын Исаака, патриарх Изр.; 2. отец Иосифа, приемного отца Иисуса Христа, в родословной Иисуса Христа; см. еврейское H2971 (יָאִיר‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иакова , Иаков , Иаковом , Иаковлев , родил Иакова ,
Подробнее
G3956 πᾶς - все [1. всякий, каждый; 2. весь, целый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
все , всех , всем , всякий , всё , всеми , всякое , всякого , весь , всего
и еще 97 значений
Подробнее
G1176 δέκα - десять [Десять.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
десять , десятью , восемнадцать , десяти , прочие десять , было десять ,
Подробнее
G3638 ὀκτώ - восьми [Восемь.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
восьми , восемь , который восемь ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Откр 12:5
И родила она младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы жезлом железным; и восхищено было дитя ее к Богу и престолу Его.
Синодальный перевод
Это сыны Рахили, которые родились у Иакова, всего четырнадцать душ.
Новый русский перевод+
Это сыновья Рахили, которых она родила Иакову; всего 14 человек.
Библейской Лиги ERV
Все они были сыновьями Иакова от его жены Рахили. Всего в этой семье было четырнадцать человек.
Современный перевод РБО +
Это потомки Иакова от Рахили — четырнадцать человек.
Под редакцией Кулаковых+
Это потомки Иакова и Рахили. Всего четырнадцать человек.
Cовременный перевод WBTC
Все они были сыновьями Иакова от жены его Рахили, а всего в этой семье было четырнадцать человек.
Макария Глухарева ВЗ
Сии суть сыны Рахили, которые родились Иакову, всех четырнадцать душ.
Елизаветинская Библия
Сі́и сы́нове рахи҄лины, и҆̀хже родѝ ї҆а́кѡвѹ, всѣ́хъ дѹ́шъ ѻ҆смьна́десѧть.
Елизаветинская на русском
Сии сынове рахилины, ихже роди иакову, всех душ осмьнадесять.