Библия : Бытие 49 глава
18 стих
[ Быт 49 : 17 ]
Дан будет змеем на дороге, аспидом на пути, уязвляющим ногу коня, так что всадник его упадет назад.
[ Быт 49 : 18 ]
На помощь твою надеюсь, Господи!
[ Быт 49 : 19 ]
Гад, -- толпа будет теснить его, но он оттеснит ее по пятам.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G4991 σωτηρία
- спасение [Спасение, избавление, сохранение, сохранность, безопасность.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
спасение , спасения , спасению , спасении , что спасет , сохранению , спасением ,
Подробнее
G4037 περιμένω
- ждите [(о)ждать, дожидаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ждите ,
Подробнее
G2962 κύριος
- господа [Господь, господин, государь, повелитель, хозяин.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
господа , Господь , Господи , Господе , Господу , господин , Господом , Господне , Господень , Господня
и еще 46 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Фесс 1:10
и ожидать с небес Сына Его, Которого Он воскресил из мертвых, Иисуса, избавляющего нас от грядущего гнева.
Гал 5:5
а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры.
Ис 25:9
И скажут в тот день: вот Он, Бог наш! на Него мы уповали, и Он спас нас! Сей есть Господь; на Него уповали мы; возрадуемся и возвеселимся во спасении Его!
Ис 30:18
И потому Господь медлит, чтобы помиловать вас, и потому еще удерживается, чтобы сжалиться над вами; ибо Господь есть Бог правды: блаженны все уповающие на Него!
Ис 33:2
Господи! помилуй нас; на Тебя уповаем мы; будь нашею мышцею с раннего утра и спасением нашим во время тесное.
Ис 36:8
Итак вступи в союз с господином моим, царем Ассирийским; я дам тебе две тысячи коней; можешь ли достать себе всадников на них?
Ис 8:17
Итак я надеюсь на Господа, сокрывшего лице Свое от дома Иаковлева, и уповаю на Него.
Плач 3:25
Благ Господь к надеющимся на Него, к душе, ищущей Его.
Лк 1:30
И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога;
Лк 2:25
Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святый был на нем.
Лк 2:30
ибо видели очи мои спасение Твое,
Лк 23:51
не участвовавший в совете и в деле их; из Аримафеи, города Иудейского, ожидавший также Царствия Божия,
Мих 7:7
А я буду взирать на Господа, уповать на Бога спасения моего: Бог мой услышит меня.
Мк 15:43
пришел Иосиф из Аримафеи, знаменитый член совета, который и сам ожидал Царствия Божия, осмелился войти к Пилату, и просил тела Иисусова.
Мф 1:21
родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.
Пс 118:166
Уповаю на спасение Твое, Господи, и заповеди Твои исполняю.
Пс 118:174
Жажду спасения Твоего, Господи, и закон Твой - утешение мое.
Пс 118:41
Да придут ко мне милости Твои, Господи, спасение Твое по слову Твоему, -
Пс 122:2
Вот, как очи рабов обращены на руку господ их, как очи рабы - на руку госпожи ее, так очи наши - к Господу, Богу нашему, доколе Он помилует нас.
Пс 129:5
Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.
Пс 13:7
[Кто даст с Сиона спасение Израилю!] Когда Господь возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.
Пс 24:6
Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои, ибо они от века.
Пс 39:1
Начальнику хора. Псалом Давида.
Пс 61:1
Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.
Пс 61:5
Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
Пс 84:7
Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
Рим 8:19
Ибо тварь с надеждою ожидает откровения сынов Божиих,
Рим 8:25
Но когда надеемся того, чего не видим, тогда ожидаем в терпении.
Синодальный перевод
На помощь твою надеюсь, Господи!
Новый русский перевод+
О Господь, у Тебя ищу я избавления!
Библейской Лиги ERV
На спасение Твоё надеюсь, Господи!»
Современный перевод РБО +
(Спаси, Господи! На Тебя надеюсь!)
Под редакцией Кулаковых+
(В Тебе, ГОСПОДИ, спасение наше — на это и надеюсь я!)
Cовременный перевод WBTC
На спасение Твоё надеюсь, Господи!"
Макария Глухарева ВЗ
Твоего спасения жду я, Иегова!
Елизаветинская Библия
и҆ паде́тъ ко́нникъ вспѧ́ть, спⷭнїѧ жды́й гдⷭнѧ.
Елизаветинская на русском
и падет конник вспять, спасения ждый Господня.