Загрузка

Библия : 4 Цартсв 11 глава 6 стих

[ 4Цар 11 : 5 ]
И дал им приказание, сказав: вот что вы сделайте: третья часть из вас, из приходящих в субботу, будет содержать стражу при царском доме;
[ 4Цар 11 : 6 ]
третья часть у ворот Сур, и третья часть у ворот сзади телохранителей, и содержите стражу дома, чтобы не было повреждения;
[ 4Цар 11 : 7 ]
и две части из вас, из всех отходящих в субботу, будут содержать стражу при доме Господнем для царя;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7992 שְׂלִישִׂי‎ - третий [Третий, третья часть, треть.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
третий , в третий , на третий , часть , третью , к третьему , третьего , третья , третьей , ибо в третий
и еще 43 значений
Подробнее
H7992 שְׂלִישִׂי‎ - третий [Третий, третья часть, треть.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
третий , в третий , на третий , часть , третью , к третьему , третьего , третья , третьей , ибо в третий
и еще 43 значений
Подробнее
H8179 שַׂעַר‎ - ворот [Ворота, вход.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ворот , у ворот , ворота , в ворота , к воротам , в воротах , и ворота , воротами , до ворот , воротам
и еще 102 значений
Подробнее
H5495 סוּר‎ - Сур [Сур.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
Сур ,
Подробнее
H7992 שְׂלִישִׂי‎ - третий [Третий, третья часть, треть.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
третий , в третий , на третий , часть , третью , к третьему , третьего , третья , третьей , ибо в третий
и еще 43 значений
Подробнее
H7992 שְׂלִישִׂי‎ - третий [Третий, третья часть, треть.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
третий , в третий , на третий , часть , третью , к третьему , третьего , третья , третьей , ибо в третий
и еще 43 значений
Подробнее
H8179 שַׂעַר‎ - ворот [Ворота, вход.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ворот , у ворот , ворота , в ворота , к воротам , в воротах , и ворота , воротами , до ворот , воротам
и еще 102 значений
Подробнее
H310 אַחַר‎ - за [1. позади, сзади, следом за;2. после, в последствии, затем, потом.]
Часть речи
Наречие, предложное соединение
Варианты синодального перевода
за , после , по , вслед , от , и после , позади , потом , и потом , во след
и еще 168 значений
Подробнее
H7323 רוץ‎ - и побежал [A(qal):1. бежать, набегать;2. бегло читать.C(pi):бежать, носиться.E(hi):1. прогонять, гнать;2. быстро приносить или приводить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и побежал , телохранителей , бегущего , гонцы , побежала , и поспешно , побежал , С Тобою я поражаю , телохранители , и скороходов
и еще 68 значений
Подробнее
H4931 מִשְׂמֶרֶת‎ - на страже [1. хранимое, соблюдаемое, обычай, повеление;2. соблюдение, сбережение, (со)хранение, охрана;3. стража, страж;4. долг, служение, служба.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
на страже , для хранения , стражу , службу , и пусть он хранится , и сберегите , хранение , что Мною заповедано было , соблюдать , повеления
и еще 42 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H4535 מַסָּח‎ - чтобы не было повреждения [Наречие — попеременно.]
Часть речи
Значение слова מַסָּח‎:
Варианты синодального перевода
чтобы не было повреждения ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 26:13-19
И бросили они жребии, как малый, так и большой, по своим семействам, на каждые ворота.
И выпал жребий на восток Шелемии; и Захарии, сыну его, умному советнику, бросили жребий, и вышел ему жребий на север;
Овед-Едому на юг, а сыновьям его при кладовых.
Шупиму и Хосе на запад, у ворот Шаллехет, где дорога поднимается и где стража против стражи.
К востоку по шести левитов, к северу по четыре, к югу по четыре, а у кладовых по два.
К западу у притвора на дороге по четыре, а у самого притвора по два.
Вот распределение привратников из сыновей Кореевых и сыновей Мерариных.
2Пар 23:4
Вот что вы сделайте: треть вас, приходящих в субботу, из священников и левитов, будет привратниками у порогов,
2Пар 23:5
и треть при доме царском, и треть у ворот Иесод, а весь народ на дворах дома Господня.
Синодальный перевод
третья часть у ворот Сур, и третья часть у ворот сзади телохранителей, и содержите стражу дома, чтобы не было повреждения;
Новый русский перевод+
вторая треть — ворота Сур и последняя треть — ворота, что за дворцовыми стражниками. Вы никого не должны подпускать к дому.
Перевод Десницкого
другая треть пусть остается у Сурских ворот и еще одна треть — у ворот стражи. Вы будете нести службу поочередно.
Библейской Лиги ERV
Другая треть будет стоять у ворот Сур, а ещё одна треть пусть находится у ворот позади стражников, и тогда вы сможете сторожить дворец со всех четырёх сторон.
Современный перевод РБО +
треть — пусть станет у ворот Сур, и треть — у ворот Стрелков ; вам надлежит охранять дворец.
Под редакцией Кулаковых+
другая треть пусть стоит у Сурских ворот и еще одна треть — у ворот стражи. Так будет распределена ваша служба.
Cовременный перевод WBTC
Другая треть будет у ворот Сур, а третья часть будет у ворот сзади стражников, чтобы вы, как стена, защищали Иоаса.
Елизаветинская Библия
и҆ тре́тїѧ ча́сть ѹ҆ две́рїй пѹтѝ, и҆ тре́тїѧ ча́сть ѹ҆ вра́тъ созадѝ протека́юшнхъ, и҆ да ѹ҆стреже́те стражбѹ̀ до́мѹ:
Елизаветинская на русском
и третия часть у дверий пути, и третия часть у врат созади протекаюшнх, и да устрежете стражбу дому: