Библия : 4 Цартсв 19 глава
20 стих
[ 4Цар 19 : 19 ]
И ныне, Господи Боже наш, спаси нас от руки его, и узнают все царства земли, что Ты, Господи, Бог один.
[ 4Цар 19 : 20 ]
И послал Исаия, сын Амосов, к Езекии сказать: так говорит Господь Бог Израилев: то, о чем ты молился Мне против Сеннахирима, царя Ассирийского, Я услышал.
[ 4Цар 19 : 21 ]
Вот слово, которое изрек Господь о нем: презрит тебя, посмеется над тобою девствующая дочь Сиона; вслед тебя покачает головою дочь Иерусалима.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7971 שׂלח
- и послал [A(qal):посылать, отсылать, отпускать, простирать (руку).B(ni):быть посланным.C(pi):посылать, отсылать, выгонять, выбрасывать, отпускать, освобождать, простирать (руку).D(pu):быть посланным, быть отосланной (о разведённой жене).E(hi):посылать, отпускать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и послал , послал , и послали , отпусти , посылал , и отпустил , отпустить , и пошлю , я пошлю , и он не отпустил
и еще 432 значений
Подробнее
H3470 יְשַׂעְיָה
- Исаия [Исаия]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Исаия , Исаии , к Исаии , им Исаия , и Исаия , к нему Исаия , Иешаия , и с ним Иешаию , Мой Исаия ,
Подробнее
H1121 בּן
- сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H531 אָמוֹץ
- Амосов [Амоц.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Амосов , Амосову , Амосова , Амоса ,
Подробнее
H2396 חִזְקִיהוּ
- Езекия [Езекия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Езекия , Езекии , к Езекии , вас Езекия , его Езекия , бы им Езекия , на Езекию , же Езекии , что Езекия , об Езекии
и еще 9 значений
Подробнее
H559 אמר
- и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H559 אמר
- и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H3068 יהוה
- Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H430 (אֱלֹהִים), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים
- бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי), H410 (אל), H433 (אֱלוֹהַּ), H3050 (יָהּ), H3068 (יהוה), H5945 (עלְיוֹן), H7706 (שַׂדַּי).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל
- израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H6419 פּלל
- молиться [C(pi): 1. судить, осуждать, посредничать;2. рассуждать, надеяться.G(hith):молиться, ходатайствовать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
молиться , и молился , и помолился , и молилась , помолись , молилась , Твое и будут , просить , его и будет , помолился
и еще 50 значений
Подробнее
H5576 סַנְחרִיב
- Сеннахирим [Сеннахирим.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Сеннахирим , Сеннахирима , Мне против Сеннахирима ,
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ
- царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H804 אַֹשּׂוּר
- Ассирийский [1. Ашшур (имя человека);2. Ассирия (назв. страны).]
Часть речи
Значение слова אַֹשּׂוּר:
Варианты синодального перевода
Ассирийский , Ассирийского , Ассура , Ассирийскому , Ассур , в Ассирию , Ассирийским , Ассирийские , Ассирийском , и Ассур
и еще 29 значений
Подробнее
H8085 שׂמע
- и услышал [A(qal):1. слышать, слушать;2. слушаться, внимать.B(ni):1. быть услышанным;2. быть или становиться послушным.C(pi):созывать. E(hi):1. давать услышать или послушать;2. объявлять, провозглашать;3. созывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и услышал , слушайте , слушать , услышав , услышал , послушайте , услышь , слушай , когда услышал , и услышали
и еще 681 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Ин 5:14
И вот какое дерзновение мы имеем к Нему, что, когда просим чего по воле Его, Он слушает нас.
1Ин 5:15
А когда мы знаем, что Он слушает нас во всем, чего бы мы ни просили, -- знаем и то, что получаем просимое от Него.
2Пар 32:20
И помолился царь Езекия и Исаия, сын Амосов, пророк, и возопили к небу.
2Пар 32:21
И послал Господь Ангела, и он истребил всех храбрых и главноначальствующего и начальствующих в войске царя Ассирийского. И возвратился он со стыдом в землю свою; и когда пришел в дом бога своего, -- исшедшие из чресл его поразили его там мечом.
4Цар 20:5
возвратись и скажи Езекии, владыке народа Моего: так говорит Господь Бог Давида, отца твоего: Я услышал молитву твою, увидел слезы твои. Вот, Я исцелю тебя; в третий день пойдешь в дом Господень;
2Цар 15:31
Донесли Давиду и сказали: и Ахитофел в числе заговорщиков с Авессаломом. И сказал Давид: Господи [Боже мой!] разрушь совет Ахитофела.
2Цар 17:23
И увидел Ахитофел, что не исполнен совет его, и оседлал осла, и собрался, и пошел в дом свой, в город свой, и сделал завещание дому своему, и удавился, и умер, и был погребен в гробе отца своего.
Деян 10:31
и говорит: Корнилий! услышана молитва твоя, и милостыни твои воспомянулись пред Богом.
Деян 10:4
Он же, взглянув на него и испугавшись, сказал: что, Господи? Ангел отвечал ему: молитвы твои и милостыни твои пришли на память пред Богом.
Дан 9:20-23
И когда я еще говорил и молился, и исповедывал грехи мои и грехи народа моего, Израиля, и повергал мольбу мою пред Господом Богом моим о святой горе Бога моего;
когда я еще продолжал молитву, муж Гавриил, которого я видел прежде в видении, быстро прилетев, коснулся меня около времени вечерней жертвы
и вразумлял меня, говорил со мною и сказал: "Даниил! теперь я исшел, чтобы научить тебя разумению.
В начале моления твоего вышло слово, и я пришел возвестить его тебе, ибо ты муж желаний; итак вникни в слово и уразумей видение.
Ис 58:9
Тогда ты воззовешь, и Господь услышит; возопиешь, и Он скажет: "вот Я!" Когда ты удалишь из среды твоей ярмо, перестанешь поднимать перст и говорить оскорбительное,
Ис 65:24
И будет, прежде нежели они воззовут, Я отвечу; они еще будут говорить, и Я уже услышу.
Иер 33:3
воззови ко Мне - и Я отвечу тебе, покажу тебе великое и недоступное, чего ты не знаешь.
Иов 22:27
Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.
Ин 11:42
Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня.
Пс 49:15
и призови Меня в день скорби; Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня".
Пс 64:2
Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет [в Иерусалиме].
Синодальный перевод
И послал Исаия, сын Амосов, к Езекии сказать: так говорит Господь, Бог Израилев: то, о чём ты молился Мне против Сеннахирима, царя Ассирийского, Я услышал.
Новый русский перевод+
Исаия, сын Амоца, послал сказать Езекии: «Так говорит Господь, Бог Израиля: „Я услышал твою молитву о Синаххерибе, царе Ассирии.
Перевод Десницкого
А Исайя, сын Амоца, послал передать Хизкии такие слова Господа, Бога Израиля: «Я услышал, как ты молился мне о Синаххерибе, ассирийском царе,
Библейской Лиги ERV
Исаия, сын Амоса, послал к Езекии сказать: «Так говорит Господь, Бог Израиля: „Ты молился Мне о письме Сеннахирима, ассирийского царя, и Я услышал тебя”.
Современный перевод РБО +
Исайя, сын Амоца, велел передать Езекии: «Так говорит Господь, Бог Израиля: ты обратился ко Мне с мольбой, жалуясь на Синаххериба, царя ассирийского. Я услышал.
Под редакцией Кулаковых+
А Исайя, сын Амоца, послал передать Езекии такие слова ГОСПОДА, Бога Израиля: «Я услышал, как ты взывал ко Мне о Синаххерибе, ассирийском царе,
Cовременный перевод WBTC
Исаия, сын Амоса, послал к Езекии сказать: "Так говорит Господь, Бог Израиля: "Ты молился Мне против Сеннахирима, царя Ассирийского, и Я услышал тебя".
Елизаветинская Библия
И҆ посла̀ и҆са́їа сы́нъ а҆мѡ́совъ ко є҆зекі́и, глаго́лѧ: та́кѡ гл҃етъ гд҇ь бг҃ъ си́лъ, бг҃ъ ї҆и҃левъ: слы́шахъ, ѡ҆ ни́хже моли́лсѧ є҆сѝ ко мнѣ̀, ѡ҆ сеннахирі́мѣ царѣ̀ а҆ссѷрі́йстѣ.
Елизаветинская на русском
И посла исаиа сын амосов ко езекии, глаголя: тако глаголет Господь Бог сил, Бог израилев: слышах, о нихже молился еси ко мне, о сеннахириме царе ассирийсте.