Загрузка

Библия : 4 Цартсв 24 глава 17 стих

[ 4Цар 24 : 16 ]
И все войско числом семь тысяч, и художников и строителей тысячу, всех храбрых, ходящих на войну, отвел царь Вавилонский на поселение в Вавилон.
[ 4Цар 24 : 17 ]
И воцарил царь Вавилонский Матфанию, дядю Иехонии, вместо него, и переменил имя его на Седекию.
[ 4Цар 24 : 18 ]
Двадцати одного года был Седекия, когда воцарился, и одиннадцать лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Хамуталь, дочь Иеремии, из Ливны.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H4427 מלךְ‎ - царствовал [A(qal):царствовать, воцаряться, быть или становиться царём.B(ni):советоваться.E(hi):воцарить, делать царём.F(ho):быть поставленным царём.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
царствовал , и воцарился , воцарился , когда воцарился , царем , царствовать , царствования , и царствовал , будет , и поставили
и еще 101 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H894 בָּבֶל‎ - Вавилонского [Вавилон.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Вавилонского , Вавилонский , в Вавилон , Вавилонскому , Вавилона , Вавилон , из Вавилона , его в Вавилон , их в Вавилон , на Вавилон
и еще 38 значений
Подробнее
H4983 מַתַּנְיָהוּ מַתַּנְיָה‎ - Матфания [Маттания.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Матфания , Матфании , и Матфания , Матфанию ,
Подробнее
H1730 דּוֹד‎ - возлюбленный [1. возлюбленный;2. дядя;3. любовь, нежности, ласки.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
возлюбленный , дяди , дядя , ласки , возлюбленного , моему а возлюбленный , Чем возлюбленный , или дядя , дядей , И
и еще 24 значений
Подробнее
H8034 שׂם‎ - имя [Имя.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
имя , имени , ему имя , именем , по имени , имен , во имя , имена , вот имена , а имя
и еще 174 значений
Подробнее
H6667 צִדְקִיהוּ‎ - Седекия [Седекия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Седекия , Седекии , Седекию , и Седекия , себе Седекия , был Седекия , А Седекии , его на Седекию , его а самому Седекии , его Седекия
и еще 10 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 3:15
Сыновья Иосии: первенец Иоахаз, второй Иоаким, третий Седекия, четвертый Селлум.
1Пар 3:16
Сыновья Иоакима: Иехония, сын его; Седекия, сын его.
2Пар 36:10
По прошествии года послал царь Навуходоносор и велел взять его в Вавилон вместе с драгоценными сосудами дома Господня, и воцарил над Иудеею и Иерусалимом Седекию, брата его.
2Пар 36:11
Двадцати одного года был Седекия, когда воцарился, и одиннадцать лет царствовал в Иерусалиме,
2Пар 36:4
И воцарил царь Египетский над Иудеею и Иерусалимом Елиакима, брата его, и переменил имя его на Иоакима, а Иоахаза, брата его, взял Нехао и отвел его в Египет [и он умер там. И серебро и золото давал фараону: тогда земля начала давать серебро по слову фараона, и каждый, по власти, требовал серебра и золота от народа земли для дани фараону Нехао].
4Цар 23:34
И воцарил фараон Нехао Елиакима, сына Иосиина, вместо Иосии, отца его, и переменил имя его на Иоакима; Иоахаза же взял и отвел в Египет, где он и умер.
Иер 37:1
Вместо Иехонии, сына Иоакима, царствовал Седекия, сын Иосии, которого Навуходоносор, царь Вавилонский, поставил царем в земле Иудейской.
Иер 52:1
Седекия был двадцати одного года, когда начал царствовать, и царствовал в Иерусалиме одиннадцать лет; имя матери его - Хамуталь, дочь Иеремии из Ливны.
Синодальный перевод
И воцарил царь Вавилонский Матфанию, дядю Иехонии, вместо него, и переменил имя его на Седекию.
Новый русский перевод+
Он сделал Маттанию, дядю Иехонии, царем вместо него и переменил его имя на Цедекию.
Перевод Десницкого
В цари вместо Ехояхина вавилонский царь поставил его дядю Маттанью и дал ему новое имя Цидкия.
Библейской Лиги ERV
Навуходоносор сделал новым царём Матфанию, дядю Иехонии. Он изменил его имя на Седекию.
Современный перевод РБО +
Вместо Иехонии вавилонский царь возвел на престол Матта́нию, его дядю, и дал ему новое имя Седекия.
Под редакцией Кулаковых+
В цари вместо Иехонии вавилонский царь поставил его дядю Матфанию и дал ему новое имя Седекия.
Cовременный перевод WBTC
Царь Вавилонский сделал новым царём Матфанию, дядю Иехонии. Он изменил его имя на Седекию.
Елизаветинская Библия
И҆ поста́ви царе́мъ вавѷлѡ́нскїй ца́рь ватѳані́ю сы́на є҆гѡ̀ и҆ вмѣ́стѡ є҆гѡ̀, и҆ преложѝ и҆́мѧ є҆мѹ̀ седекі́а.
Елизаветинская на русском
И постави царем вавилонский царь ватфанию сына его и вместо его, и преложи имя ему седекиа.