Библия : Числа 26 глава
24 стих
[ Чис 26 : 23 ]
Сыны Иссахаровы по поколениям их: от Фолы поколение Фолино, от Фувы поколение Фувино,
[ Чис 26 : 24 ]
от Иашува поколение Иашувово, от Шимрона поколение Шимроново;
[ Чис 26 : 25 ]
вот поколения Иссахаровы, по исчислению их: шестьдесят четыре тысячи триста.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G5207 υἱός
- сын [Сын.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сыны , сыну , сынов , сыном , сыне , сынами , сыновей , сынам
и еще 26 значений
Подробнее
G1045 γάδ
- Гадова [Гад (7-ой сын патриарха Иакова); см. еврейское H1410 (גָּד).]
Часть речи
Существительное и географическое название
Варианты синодального перевода
Гадова ,
Подробнее
G2596 κατά
- по [1. (сверху) вниз, на, с, против; 2. по, через, в, на.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
по , на , в , против , во , каждый , с , как , наедине , особо
и еще 104 значений
Подробнее
G1218 δῆμος
- народ [Народ, народная масса.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народу , к народу ,
Подробнее
G846 αὐτός
- его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1218 δῆμος
- народ [Народ, народная масса.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народу , к народу ,
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1218 δῆμος
- народ [Народ, народная масса.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народу , к народу ,
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
G1218 δῆμος
- народ [Народ, народная масса.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народу , к народу ,
Подробнее
G3588 ὁ
- кто [1. указательное местоимение: сей, этот, тот; 2. определенный артикль, как англ. the или нем. der, die, das, часто непереводящееся в рус. языке; также употребляется в качестве относительного местоимения: кто, что, который, сей, тот, этот.]
Часть речи
Артикль
Варианты синодального перевода
кто , которые , который , что , сей , сего , это , сие , те , том
и еще 130 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Быт 46:13
Сыны Иссахара: Фола и Фува, Иов и Шимрон.
Синодальный перевод
от Иашува поколение Иашувово, от Шимрона поколение Шимроново;
Новый русский перевод+
через Иашува — клан иашувитов; через Шимрона — клан шимронитов.
Библейской Лиги ERV
от Иашува — поколение Иашува; от Шимрона — поколение Шимрона.
Современный перевод РБО +
от Яшу́ва — род Яшува, от Шимро́на — род Шимрона.
Cовременный перевод WBTC
от Иашува — поколение Иашувово, от Шимрона — поколение Шимроново.
Макария Глухарева ВЗ
От Иашува племя Иашувино, от Шимрона племя Шимроново.
Елизаветинская Библия
Сы́нове га́дѡвы по со́нмѡмъ и҆́хъ: сафѡ́нѹ со́нмъ сафѡ́нинъ, а҆ггі́нѹ со́нмъ а҆ггі́новъ, сѹні́нѹ со́нмъ сѹні́новъ,
Елизаветинская на русском
Сынове гадовы по сонмом их: сафону сонм сафонин, аггину сонм аггинов, сунину сонм сунинов,