Загрузка

Библия : Числа 33 глава 29 стих

[ Чис 33 : 28 ]
И отправились из Тараха и расположились станом в Мифке.
[ Чис 33 : 29 ]
И отправились из Мифки и расположились станом в Хашмоне.
[ Чис 33 : 30 ]
И отправились из Хашмоны и расположились станом в Мосерофе.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
καὶ
И
G2532
ἀπῆραν
отправились
G522
ἐκ
из
G1537
Ματεκκα
Матэкки
καὶ
и
G2532
παρενέβαλον
остановились
G3924
εἰς
в
G1519
Σελμωνα.
Сэлмоне.
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G522 ἀπαίρω - отнимется [Снимать, забирать, уносить, отнимать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
отнимется ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G3924 παρεκτός - кроме [Кроме, сверх; как прил. прочий, посторонний.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
кроме , посторонних ,
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
Синодальный перевод
И отправились из Мифки, и расположились станом в Хашмоне.
Новый русский перевод+
Они покинули Мифку и остановились в Хашмоне.
Библейской Лиги ERV
Отправившись из Мифки, они расположились станом в Хашмоне.
Современный перевод РБО +
Покинув Митку, они остановились в Хашмоне́.
Под редакцией Кулаковых+
Выйдя из Митки, остановились в Хашмоне.
Cовременный перевод WBTC
Отправились из Мифки и расположились станом в Хашмоне.
Макария Глухарева ВЗ
Отправившись из Мифки, поставили стан в Гашмоне.
Елизаветинская Библия
и҆ воздвиго́шасѧ ѿ маѳе́кка и҆ ѡ҆полчи́шасѧ во а҆селмѡ́нѣ:
Елизаветинская на русском
и воздвигошася от мафекка и ополчишася во аселмоне: