Загрузка

Библия : Числа 4 глава 36 стих

[ Чис 4 : 35 ]
от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, всех способных к службе, для работ в скинии собрания;
[ Чис 4 : 36 ]
и было исчислено, по родам их, две тысячи семьсот пятьдесят:
[ Чис 4 : 37 ]
это -- исчисленные из родов Каафовых, все служащие при скинии собрания, которых исчислил Моисей и Аарон по повелению Господню, данному чрез Моисея.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1096 γίνομαι - был [1. быть, становиться; 2. рождаться; 3. происходить, совершаться; 4. наступать, приходить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
был , было , будет , быть , сделался , будьте , случилось , настал , сделалось , сделались
и еще 222 значений
Подробнее
G1510 εἰμί - я [Быть, существовать, находиться; часто не переводится.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
я , есмь , это , принадлежу , быть , буду , нахожусь , ли я , стар , ибо я
и еще 8 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G2596 κατά - по [1. (сверху) вниз, на, с, против; 2. по, через, в, на.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
по , на , в , против , во , каждый , с , как , наедине , особо
и еще 104 значений
Подробнее
G1218 δῆμος - народ [Народ, народная масса.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
народ , народу , к народу ,
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
G1367 δισχίλιοι - двух тысяч [Две тысячи.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
двух тысяч ,
Подробнее
G1250 διακόσιοι - двести [Двести.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
двести , на двести , двухсот , пеших двести ,
Подробнее
G4004 πεντήκοντα - пятидесяти [Пятьдесят.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
пятидесяти , пятьдесят ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Чис 4:36
и было исчислено, по родам их, две тысячи семьсот пятьдесят:
Синодальный перевод
и было исчислено, по родам их, две тысячи семьсот пятьдесят:
Новый русский перевод+
которых исчислили по кланам, было 2 750 человек.
Библейской Лиги ERV
В колене Каафа было 2 750 мужчин, способных исполнять эту работу.
Современный перевод РБО +
Всего их было записано, по родам, две тысячи семьсот пятьдесят человек.
Под редакцией Кулаковых+
сосчитанных по их родам и семьям, было две тысячи семьсот пятьдесят.
Cовременный перевод WBTC
В колене Каафовом было 2750 мужчин, способных исполнять эту работу.
Макария Глухарева ВЗ
И вошло в перепись из них по племенам их две тысячи семь сот пятьдесят.
Елизаветинская Библия
И҆ бы́сть соглѧ́данїе и҆́хъ по со́нмѡмъ и҆́хъ, двѣ̀ ты́сѧщы се́дмь сѡ́тъ пѧтьдесѧ́тъ.
Елизаветинская на русском
И бысть соглядание их по сонмом их, две тысящы седмь сот пятьдесят.