Загрузка

Библия : Исход 23 глава 6 стих

[ Исх 23 : 5 ]
если увидишь осла врага твоего упавшим под ношею своею, то не оставляй его; развьючь вместе с ним.
[ Исх 23 : 6 ]
Не суди превратно тяжбы бедного твоего.
[ Исх 23 : 7 ]
Удаляйся от неправды и не умерщвляй невинного и правого, ибо Я не оправдаю беззаконника.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G3739 ὅς - что [1. отн. м.: кто, что, который, какой, иной, 2. указ. м.: этот, тот.]
Часть речи
Местоимение
Варианты синодального перевода
что , которого , который , кто , которые , которое , которую , которых , котором , которым
и еще 167 значений
Подробнее
G1294 διαστρέφω - развращенный [1. выворачивать, искривлять; в переносном смысле — искажать, извращать, развращать, совращать, превращать; 2. уводить в сторону, отвращать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
развращенный , развращает , отвратить , ты совращать , превратно , развращенного ,
Подробнее
G2917 κρίμα - суд [1. решение суда, приговор, осуждение; 2. тяжба, судебное дело.]
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
суд , осуждение , осуждению , судом , и сам осужден , осуждения , суде , суду , суда , судьбы
и еще 5 значений
Подробнее
G3993 πένης - нищим [Бедняк, неимущий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
нищим ,
Подробнее
G1722 ἐν - в [предл. со знач. местонахождения в пространстве или времени: в, на, по, посреди, между, у.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , во , на , между , по , с , когда , у , из , посреди
и еще 305 значений
Подробнее
G2920 κρίσις - суд [Суд, решение, приговор, осуждение, суждение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
суд , суда , суду , суде , осуждения , осуждению , суды , о суде , судом , то суд
и еще 2 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 19:7
Итак да будет страх Господень на вас: действуйте осмотрительно, ибо нет у Господа Бога нашего неправды, ни лицеприятия, ни мздоимства.
Ам 5:11
Итак за то, что вы попираете бедного и берете от него подарки хлебом, вы построите домы из тесаных камней, но жить не будете в них; разведете прекрасные виноградники, а вино из них не будете пить.
Ам 5:12
Ибо Я знаю, как многочисленны преступления ваши и как тяжки грехи ваши: вы враги правого, берете взятки и извращаете в суде дела бедных.
Втор 16:19
не извращай закона, не смотри на лица и не бери даров, ибо дары ослепляют глаза мудрых и превращают дело правых;
Втор 27:19
Проклят, кто превратно судит пришельца, сироту и вдову! И весь народ скажет: аминь.
Еккл 5:8
превосходство же страны в целом есть царь, заботящийся о стране.
Исх 23:2
Не следуй за большинством на зло, и не решай тяжбы, отступая по большинству от правды;
Исх 23:3
и бедному не потворствуй в тяжбе его.
Ис 10:1
Горе тем, которые постановляют несправедливые законы и пишут жестокие решения,
Ис 10:2
чтобы устранить бедных от правосудия и похитить права у малосильных из народа Моего, чтобы вдов сделать добычею своею и ограбить сирот.
Иак 2:5
Послушайте, братия мои возлюбленные: не бедных ли мира избрал Бог быть богатыми верою и наследниками Царствия, которое Он обещал любящим Его?
Иак 2:6
А вы презрели бедного. Не богатые ли притесняют вас, и не они ли влекут вас в суды?
Иер 5:28
сделались тучны, жирны, переступили даже всякую меру во зле, не разбирают судебных дел, дел сирот; благоденствуют, и справедливому делу нищих не дают суда.
Иер 6:28
Все они - упорные отступники, живут клеветою; это медь и железо, - все они развратители.
Иер 7:6
не будете притеснять иноземца, сироты и вдовы, и проливать невинной крови на месте сем, и не пойдете во след иных богов на беду себе, -
Иов 31:13
Если я пренебрегал правами слуги и служанки моей, когда они имели спор со мною,
Иов 31:21
Если я поднимал руку мою на сироту, когда видел помощь себе у ворот,
Иов 31:22
то пусть плечо мое отпадет от спины, и рука моя пусть отломится от локтя,
Мал 3:5
И приду к вам для суда и буду скорым обличителем чародеев и прелюбодеев и тех, которые клянутся ложно и удерживают плату у наемника, притесняют вдову и сироту, и отталкивают пришельца, и Меня не боятся, говорит Господь Саваоф.
Мих 3:1-4
И сказал я: слушайте, главы Иакова и князья дома Израилева: не вам ли должно знать правду?
А вы ненавидите доброе и любите злое; сдираете с них кожу их и плоть с костей их,
едите плоть народа Моего и сдираете с них кожу их, а кости их ломаете и дробите как бы в горшок, и плоть - как бы в котел.
И будут они взывать к Господу, но Он не услышит их и сокроет лице Свое от них на то время, как они злодействуют.
Пс 81:3
Давайте суд бедному и сироте; угнетенному и нищему оказывайте справедливость;
Пс 81:4
избавляйте бедного и нищего; исторгайте его из руки нечестивых.
Соф 3:1-4
Горе городу нечистому и оскверненному, притеснителю!
Не слушает голоса, не принимает наставления, на Господа не уповает, к Богу своему не приближается.
Князья его посреди него - рыкающие львы, судьи его - вечерние волки, не оставляющие до утра ни одной кости.
Пророки его - люди легкомысленные, вероломные; священники его оскверняют святыню, попирают закон.
Синодальный перевод
Не суди превратно тяжбы бедного твоего.
Новый русский перевод+
Не лишай бедняков правосудия.
Библейской Лиги ERV
Не допускай несправедливости к бедному, он должен быть судим так же, как и всякий другой.
Современный перевод РБО +
Будь справедлив, когда разбираешь тяжбу бедняка, собрата твоего.
Под редакцией Кулаковых+
Не будь несправедливым, когда разбираешь тяжбы бедняков.
Cовременный перевод WBTC
Не допускай несправедливости к бедному, он должен быть судим так же, как и всякий другой.
Макария Глухарева ВЗ
Не суди превратно тяжбы нищаго твоего.
Елизаветинская Библия
Да не преврати́ши сѹда̀ ни́щемѹ въ сѹдѣ̀ є҆гѡ̀.
Елизаветинская на русском
Да не превратиши суда нищему в суде его.