Загрузка

Библия : Иисус Навин 15 глава 13 стих

[ Нав 15 : 12 ]
Вот предел сынов Иудиных с племенами их со всех сторон.
[ Нав 15 : 13 ]
И Халеву, сыну Иефонниину, [Иисус] дал часть среди сынов Иудиных, как повелел Господь Иисусу; [и дал ему Иисус] Кириаф-- Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон.
[ Нав 15 : 14 ]
И выгнал оттуда Халев [сын Иефонниин] трех сынов Енаковых: Шешая, Ахимана и Фалмая, детей Енаковых.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3612 כָּלב‎ - Халев [Калев.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Халев , Халевова , Халеву , Халева , и Халев , кроме Халева , Но Халев , Моего Халева , вас кроме Халева , ему Халев
и еще 7 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3312 יְלפנֶּה‎ - Иефонниин [Иефунне.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иефонниин , Иефонниина , Иефонниину , Иефоннии , Иефунни ,
Подробнее
H5414 נתן‎ - и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H2506 חלֶק‎ - часть [1. гладкость, мягкость; в переносном смысле — лесть;2. доля, часть, удел, участок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
часть , части , уделов , свою долю , доля , нет вам части , какая нам часть , на поле , удел , Не такова как их доля
и еще 43 значений
Подробнее
H8432 תָּוֶךְ‎ - среди [Середина, внутренность; наречие — (по)среди, между, внутри.]
Часть речи
Значение слова תָּוֶךְ‎:
Варианты синодального перевода
среди , из среды , между , посреди , в , вместе , у , его среди , в средину , и среди
и еще 132 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3063 יְהוּדָה‎ - Иудейского [Иуда, Иудея.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иудейского , Иуды , Иуда , Иудейский , Иудейских , Иудеи , Иудина , Иудиных , в Иудее , Иудейскому
и еще 145 значений
Подробнее
H413 אֶל‎ - в [1. к, по направлению к;2. в, на;3. (на)против;4. о.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , о , на , к , у , Авелю , ее фараону , твоей на , нашего у , где
и еще 9 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H3091 יְהוֹשֻׁעַ‎ - Иисус [Иисус.]
Часть речи
Значение слова יְהוֹשֻׁעַ‎:
Варианты синодального перевода
Иисус , Иисусу , Иисуса , к Иисусу , и Иисус , их Иисус , с Иисусом , Тогда Иисус , и Иисуса , и Иисусу
и еще 32 значений
Подробнее
H7151 קִרְיָה‎ - город [1. Кириаф;2. город.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
город , города , из города , Кириаф , не было города , его не было города , городскому , ее город , столица , верная
и еще 6 значений
Подробнее
H7153 קִרְיַת אַרְבַּע‎ - в Кириаф-Арбе [Кириаф-Арба.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
в Кириаф-Арбе , в Кириаф-Арбу , было Кириаф-Арбы , Кириаф-Арбы , и Кириаф-Арбы ,
Подробнее
H6061 עֲנָק‎ - Енаковых [Енак.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Енаковых , Енакова , Енаковы ,
Подробнее
H2275 חֶבְרוֹן‎ - в Хевроне [Хеврон.]
Часть речи
Существительное, Имя собственное, Местоположение
Варианты синодального перевода
в Хевроне , в Хеврон , Хеврон , Хеврона , иначе Хеврон , и Хеврон , что ныне Хеврон , у него в Хевроне , что в Хевроне , то есть Хеврон
и еще 17 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 1:34-36
И Господь [Бог] услышал слова ваши, и разгневался, и поклялся, говоря:
никто из людей сих, из сего злого рода, не увидит доброй земли, которую Я клялся дать отцам вашим;
только Халев, сын Иефонниин, увидит ее; ему дам Я землю, по которой он проходил, и сынам его, за то, что он повиновался Господу.
Нав 14:15
Имя Хеврону прежде было Кириаф-Арбы, как назывался между сынами Енака один человек великий. И земля успокоилась от войны.
Нав 14:6-15
Сыны Иудины пришли в Галгал к Иисусу. И сказал ему Халев, сын Иефоннии, Кенезеянин: ты знаешь, что говорил Господь Моисею, человеку Божию, о мне и о тебе в Кадес-Варне;
я был сорока лет, когда Моисей, раб Господень, посылал меня из Кадес-Варни осмотреть землю, и я принес ему в ответ, что было у меня на сердце:
братья мои, которые ходили со мною, привели в робость сердце народа, а я в точности следовал Господу Богу моему;
и клялся Моисей в тот день и сказал: "земля, по которой ходила нога твоя, будет уделом тебе и детям твоим на век, ибо ты в точности последовал Господу Богу моему";
итак, вот, Господь сохранил меня в живых, как Он говорил; уже сорок пять лет прошло от того времени, когда Господь сказал Моисею слово сие, и Израиль ходил по пустыне; теперь, вот, мне восемьдесят пять лет;
но и ныне я столько же крепок, как и тогда, когда посылал меня Моисей: сколько тогда было у меня силы, столько и теперь есть для того, чтобы воевать и выходить и входить;
итак дай мне сию гору, о которой говорил Господь в тот день; ибо ты слышал в тот день, что там [живут] сыны Енаковы, и города у них большие и укрепленные; может быть, Господь [будет] со мною, и я изгоню их, как говорил Господь.
Иисус благословил его, и дал в удел Халеву, сыну Иефонниину, [Кенезеянину,] Хеврон.
Таким образом Хеврон остался уделом Халева, сына Иефонниина, Кенезеянина, до сего дня, за то, что он в точности последовал [повелению] Господа Бога Израилева.
Имя Хеврону прежде было Кириаф-Арбы, как назывался между сынами Енака один человек великий. И земля успокоилась от войны.
Чис 13:30
Амалик живет на южной части земли, Хеттеи, [Евеи,] Иевусеи и Аморреи живут на горе, Хананеи же живут при море и на берегу Иордана.
Чис 14:23
не увидят земли, которую Я с клятвою обещал отцам их; [только детям их, которые здесь со Мною, которые не знают, что добро, что зло, всем малолетним, ничего не смыслящим, им дам землю, а] все, раздражавшие Меня, не увидят ее;
Чис 14:24
но раба Моего, Халева, за то, что в нем был иной дух, и он совершенно повиновался Мне, введу в землю, в которую он ходил, и семя его наследует ее;
Синодальный перевод
И Халеву, сыну Иефонниину, Иисус дал часть среди сынов Иудиных, как повелел Господь Иисусу; Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон.
Новый русский перевод+
По повелению Господа, Иисус дал Халеву, сыну Иефоннии, земельный надел среди народа Иуды — Кирьят-Арбу, то есть Хеврон. (Арба был отцом Анака).
Библейской Лиги ERV
Господь повелел Иисусу дать часть земли Иуды Халеву, сыну Иефоннии, и Иисус выполнил это повеление Бога. Иисус дал ему город Кириаф-Арба (Хеврон). Арба был отцом Енака.
Современный перевод РБО +
Калеву, сыну Иефунне, был выделен надел на землях потомков Иуды — так повелел Иисусу Господь. Это Кирьят-Арба (то есть Хеврон), город Арбы, отца Ана́ка.
Под редакцией Кулаковых+
А Халеву, сыну Ефуннэ, Иисус отдал часть земель среди владений, отведенных потомкам Иуды, как повелел ему ГОСПОДЬ, и прежде всего Кирьят-Арбу ( город Арбы, отца Анака), то есть Хеврон.
Cовременный перевод WBTC
Господь повелел Иисусу дать часть земли Иуды Халеву, сыну Иефонниина, и Иисус выполнил это повеление Бога. Иисус дал ему город Кириаф-Арба (Хеврон). Арба был отцом Енака.
Макария Глухарева ВЗ
И Халеву, сыну Иефонниину, Иисус дал часть среди сынов Иудиных, как повелел Господь Иисусу, Кириафъ-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон.
Елизаветинская Библия
И҆ дадѐ (ї҆исѹ́съ) хале́вѹ сы́нѹ ї҆ефонні́инѹ ча́сть посредѣ̀ сынѡ́въ ї҆ѹ́диныхъ повелѣ́нїемъ бж҃їимъ, и҆ дадѐ є҆мѹ̀ ї҆исѹ́съ гра́дъ а҆рво́къ, ѻ҆тца̀ є҆на́кова: се́й є҆́сть хеврѡ́нъ.
Елизаветинская на русском
И даде (иисус) халеву сыну иефонниину часть посреде сынов иудиных повелением Божиим, и даде ему иисус град арвок, отца енакова: сей есть хеврон.