Загрузка

Библия : Иисус Навин 21 глава 12 стих

[ Нав 21 : 11 ]
дали Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон, на горе Иудиной, и предместья его вокруг его;
[ Нав 21 : 12 ]
а поле сего города и сёла его отдали в собственность Халеву, сыну Иефонниину.
[ Нав 21 : 13 ]
Итак сынам Аарона священника дали город убежища для убийцы -- Хеврон и предместья его, Ливну и предместья ее,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
שָׂדֶה‎
поле
H7704
עִיר‎
города
H5892
חָצר‎
села
H2691
נתן‎
отдали
H5414
אֲלחזה‎
собственность
H272
כָּלב‎
Халеву
H3612
בּן‎
сыну
H1121
יְלפנֶּה‎
Иефонниину
H3312
H7704 שָׂדֶה‎ - в поле [Поле, страна, область, поляна; Син. H127 (אֲדָמָה‎), H776 (אֶרֶץ‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
в поле , на поле , поля , поле , полевые , с поля , полевых , полей , полевым , полевой
и еще 123 значений
Подробнее
H5892 עִיר‎ - города [Город.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
города , город , городов , в город , в городе , в городах , из города , и города , городу , и город
и еще 285 значений
Подробнее
H2691 חָצר‎ - двора [1. селение, село;2. двор.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
двора , двор , с их селами , и села , на дворе , во дворе , дворе , с селами , на дворах , во дворах
и еще 43 значений
Подробнее
H5414 נתן‎ - и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H272 אֲלחזה‎ - во владение [Владение, собственность, имение, удел.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
во владение , владения , в собственность , владение , из своего владения , вашего владения , мне в собственность , вас в собственность , которая на нем в собственность , обладания
и еще 33 значений
Подробнее
H3612 כָּלב‎ - Халев [Калев.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Халев , Халевова , Халеву , Халева , и Халев , кроме Халева , Но Халев , Моего Халева , вас кроме Халева , ему Халев
и еще 7 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3312 יְלפנֶּה‎ - Иефонниин [Иефунне.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иефонниин , Иефонниина , Иефонниину , Иефоннии , Иефунни ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Пар 6:55-57
дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его;
поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.
Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его,
Нав 14:13-15
Иисус благословил его, и дал в удел Халеву, сыну Иефонниину, [Кенезеянину,] Хеврон.
Таким образом Хеврон остался уделом Халева, сына Иефонниина, Кенезеянина, до сего дня, за то, что он в точности последовал [повелению] Господа Бога Израилева.
Имя Хеврону прежде было Кириаф-Арбы, как назывался между сынами Енака один человек великий. И земля успокоилась от войны.
Синодальный перевод
а поле сего города и сёла его отдали в собственность Халеву, сыну Иефонниину.
Новый русский перевод+
Но поля и поселения вокруг города были отданы во владение Халеву, сыну Иефоннии.
Библейской Лиги ERV
Но поля и малые города вокруг города Кириаф-Арба принадлежали Халеву, сыну Иефоннии.
Современный перевод РБО +
однако поля и деревни вокруг города отданы во владение Калеву, сыну Иефунне.
Под редакцией Кулаковых+
Окрестные же поля и селения отданы были в собственность Халеву, сыну Ефуннэ.
Cовременный перевод WBTC
Но поля и малые города вокруг города Кириаф-Арба принадлежали Халеву, сыну Иефонниину.
Макария Глухарева ВЗ
А поле сего города и села его отдали в собственность Халеву, сыну Иефонниину.
Елизаветинская Библия
И҆ се́ла гра́да (сегѡ̀) и҆ вє́си є҆гѡ̀ дадѐ ї҆исѹ́съ хале́вѹ сы́нѹ ї҆ефонні́инѹ во ѡ҆бдержа́нїе є҆гѡ̀.
Елизаветинская на русском
И села града (сего) и веси его даде иисус халеву сыну иефонниину во обдержание его.