Библия : Иисус Навин 4 глава
20 стих
[ Нав 4 : 19 ]
И вышел народ из Иордана в десятый день первого месяца и поставил стан в Галгале, на восточной стороне Иерихона.
[ Нав 4 : 20 ]
И двенадцать камней, которые взяли они из Иордана, Иисус поставил в Галгале
[ Нав 4 : 21 ]
и сказал сынам Израилевым: когда спросят в последующее время сыны ваши отцов своих: "что значат эти камни?",
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8147 שְׂנַיִם
- два [Два, оба, двое.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
два , двух , две , двенадцать , его их-двенадцать , и два , и обе , и двух , и две , оба
и еще 245 значений
Подробнее
H68 אֶבֶן
- камни [1. камень;2. гиря, вес.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
камни , камень , камней , камнями , камня , каменные , и камни , его камнями , камне , из камней
и еще 99 значений
Подробнее
H3947 לקח
- и взял [A(qal):1. брать;2. забирать, завладевать, захватывать;3. принимать;4. приносить.B(ni):1. быть забранным;2. быть принесённым. D(pu):1. быть взятым;2. быть принесённым.G(hith):причастие: хватающий себя, обхватывающий себя, клубящийся.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и взял , возьми , взял , и возьми , и взяли , возьмет , взять , возьмите , и возьмет , и взяла
и еще 412 значений
Подробнее
H3383 יַרְדּן
- Иордана [Иордан.]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Иордана , Иордан , Иорданом , у Иордана , за Иордан , к Иордану , чрез Иордан , от Иордана , Иордане , и Иордан
и еще 34 значений
Подробнее
H3091 יְהוֹשֻׁעַ
- Иисус [Иисус.]
Часть речи
Значение слова יְהוֹשֻׁעַ:
Варианты синодального перевода
Иисус , Иисусу , Иисуса , к Иисусу , и Иисус , их Иисус , с Иисусом , Тогда Иисус , и Иисуса , и Иисусу
и еще 32 значений
Подробнее
H6965 קום
- и встал [A(qal):вставать, восставать, стоять, подниматься.C(pi):ставить, устанавливать, утверждать, выполнять, назначать, укреплять, восстанавливать, поднимать (из руин).E(hi):ставить, поднимать, воздвигать, исполнять, утверждать.F(ho):1. быть поставленным;2. быть исполненным.G(hith):восставать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и встал , встань , встал , и встали , восстань , встаньте , и встала , вставайте , и поставил , восстал
и еще 380 значений
Подробнее
H1537 גִּלְגל
- в Галгал [Гилгал.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
в Галгал , в Галгале , из Галгала , Израильский в Галгал , Галгала , Галгал , он из Галгала , к Галгалу , которые в Галгале , и Галгал
и еще 8 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Нав 4:3
и дайте им повеление и скажите: возьмите себе отсюда, из средины Иордана, где стояли ноги священников неподвижно, двенадцать камней, и перенесите их с собою, и положите их на ночлеге, где будете ночевать в эту ночь.
Нав 4:8
И сделали сыны Израилевы так, как приказал Иисус: взяли двенадцать камней из Иордана, как говорил Господь Иисусу, по числу колен сынов Израилевых, и перенесли их с собою на ночлег, и положили их там.
Синодальный перевод
И двенадцать камней, которые взяли они из Иордана, Иисус поставил в Галгале
Новый русский перевод+
Иисус поставил в Гилгале двенадцать камней, которые они взяли из Иордана.
Библейской Лиги ERV
Люди принесли с собой двенадцать камней, которые взяли из Иордана, и Иисус установил их в Галгале.
Современный перевод РБО +
В Гилгале Иисус воздвиг двенадцать камней, взятых со дна Иордана.
Под редакцией Кулаковых+
там же Иисус сложил памятник из тех двенадцати камней, что были взяты из Иордана.
Cовременный перевод WBTC
Они принесли с собой двенадцать камней, которые взяли из Иордана, и Иисус установил их в Галгале.
Макария Глухарева ВЗ
И двенадцать камней, которые взяли они из Иордана, Иисус поставил в Галгале.
Елизаветинская Библия
И҆ двана́десѧть ка́мєнїѧ сїѧ҄, ѩ҆̀же взѧ̀ ѿ ї҆ѻрда́на, поста́ви ї҆исѹ́съ въ галга́лѣхъ, и҆ речѐ къ сынѡ́мъ ї҆и҃лєвымъ, глаго́лѧ:
Елизаветинская на русском
И дванадесять камения сия, яже взя от иордана, постави иисус в галгалех, и рече к сыном израилевым, глаголя: