Загрузка

Библия : Иов 11 глава 5 стих

[ Иов 11 : 4 ]
Ты сказал: суждение мое верно, и чист я в очах Твоих.
[ Иов 11 : 5 ]
Но если бы Бог возглаголал и отверз уста Свои к тебе
[ Иов 11 : 6 ]
и открыл тебе тайны премудрости, что тебе вдвое больше следовало бы понести! Итак знай, что Бог для тебя некоторые из беззаконий твоих предал забвению.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H199 אוּלָם‎ - но [Однако, с другой стороны, а, но.]
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
но , а , И подлинно ,
Подробнее
H433 אֱלוֹהַּ‎ - Бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
Бог , Бога , Божия , Богу , что Бог , к Богу , Божий , и Бог , он Бога , а не Богу
и еще 28 значений
Подробнее
H5414 נתן‎ - и дал [A(qal):давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.B(ni):быть данным, быть преданным.F(ho):быть данным или выданным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и дал , дал , и отдал , твой дает , и поставил , и предал , и дам , отдал , дай , дать
и еще 1185 значений
Подробнее
H8193 שָׂפָה‎ - уста [1. губа, уста; в переносном смысле — речь, язык;2. берег;3. край, предел.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
уста , уст , устами , на берегу , из уст , на краю , который на берегу , в устах , язык , губы
и еще 66 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иов 23:3-7
О, если бы я знал, где найти Его, и мог подойти к престолу Его!
Я изложил бы пред Ним дело мое и уста мои наполнил бы оправданиями;
узнал бы слова, какими Он ответит мне, и понял бы, что Он скажет мне.
Неужели Он в полном могуществе стал бы состязаться со мною? О, нет! Пусть Он только обратил бы внимание на меня.
Тогда праведник мог бы состязаться с Ним, -- и я навсегда получил бы свободу от Судии моего.
Иов 31:35
О, если бы кто выслушал меня! Вот мое желание, чтобы Вседержитель отвечал мне, и чтобы защитник мой составил запись.
Иов 33:6-18
Вот я, по желанию твоему, вместо Бога. Я образован также из брения;
поэтому страх передо мною не может смутить тебя, и рука моя не будет тяжела для тебя.
Ты говорил в уши мои, и я слышал звук слов:
чист я, без порока, невинен я, и нет во мне неправды;
а Он нашел обвинение против меня и считает меня Своим противником;
поставил ноги мои в колоду, наблюдает за всеми путями моими.
Вот в этом ты неправ, отвечаю тебе, потому что Бог выше человека.
Для чего тебе состязаться с Ним? Он не дает отчета ни в каких делах Своих.
Бог говорит однажды и, если того не заметят, в другой раз:
во сне, в ночном видении, когда сон находит на людей, во время дремоты на ложе.
Тогда Он открывает у человека ухо и запечатлевает Свое наставление,
чтобы отвести человека от какого-либо предприятия и удалить от него гордость,
чтобы отвести душу его от пропасти и жизнь его от поражения мечом.
Иов 38:1
[Когда Елиуй перестал говорить,] Господь отвечал Иову из бури и сказал:
Иов 38:2
кто сей, омрачающий Провидение словами без смысла?
Иов 40:1-5
И отвечал Господь Иову из бури и сказал:
препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне.
Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя?
Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?
Укрась же себя величием и славою, облекись в блеск и великолепие;
Иов 40:8
зарой всех их в землю и лица их покрой тьмою.
Иов 42:7
И было после того, как Господь сказал слова те Иову, сказал Господь Елифазу Феманитянину: горит гнев Мой на тебя и на двух друзей твоих за то, что вы говорили о Мне не так верно, как раб Мой Иов.
Синодальный перевод
Но если бы Бог возглаголал и отверз уста Свои к тебе
Новый русский перевод+
О, если бы Бог ответил, стал бы говорить против тебя
Перевод Десницкого
но если бы Бог заговорил, пожелал бы тебе ответить,
Библейской Лиги ERV
Я хотел бы, Иов, чтоб Бог ответил тебе и сказал, что ты неправ.
Современный перевод РБО +
но если бы Бог заговорил, пожелал бы тебе ответить,
Под редакцией Кулаковых+
О если бы Сам Бог заговорил, если бы Он о тебе речь повел,
Cовременный перевод WBTC
Я хотел бы, Иов, чтоб Бог ответил тебе и сказал, что ты не прав.
Макария Глухарева ВЗ
О! когда бы Бог возглаголал, и отверз уста Свои с тобою,
Перевод Юнгерова ВЗ
Но что (было бы), если бы Господь заговорил с тобою и открыл уста Свои къ тебе?
Аверинцев: отдельные книги
Однако! Если бы заговорил Бог, и отверз для Тебя уста Свои,
Елизаветинская Библия
но ка́кѡ гд҇ь возгл҃етъ къ тебѣ̀ и҆ ѿве́рзетъ ѹ҆стнѣ̀ своѝ съ тобо́ю;
Елизаветинская на русском
но како Господь возглаголет к тебе и отверзет устне свои с тобою?