Библия : Иов 12 глава
19 стих
[ Иов 12 : 18 ]
Он лишает перевязей царей и поясом обвязывает чресла их;
[ Иов 12 : 19 ]
князей лишает достоинства и низвергает храбрых;
[ Иов 12 : 20 ]
отнимает язык у велеречивых и старцев лишает смысла;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3548 כֹּהן
- священник [Священник, первосвященник, жрец, иерей.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
священник , священники , священников , священника , священнику , священникам , то священник , и священники , его священник , и священник
и еще 184 значений
Подробнее
H3212 הלך
- и пошел [См. 1980 (הלךְ) (qal.)]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пошел , пойди , и пошли , пойдем , ходить , иди , пойдите , идите , пошел , идти
и еще 539 значений
Подробнее
H7758 שׂוֹלָל
- в необдуманность [Разутый, раздетый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
в необдуманность , как ограбленный ,
Подробнее
H7758 שׂוֹלָל
- в необдуманность [Разутый, раздетый.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
в необдуманность , как ограбленный ,
Подробнее
H5557 סלף
- и превращают [C(pi): 1. извращать, превращать;2. низвергать, ниспровергать, губить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и превращают , и низвергает , губит , извращает , как повергаются , Он ниспровергает ,
Подробнее
H386 איתָן
- в свое место [1. постоянный, неиссякаемый, продолжительный;2. твердый, стойкий, крепкий.]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
в свое место , на укрепленные , но тверд , крепко , в дикую , храбрых , своем и жестокою , сильные , жесток , сильный
и еще 3 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 17:45
А Давид отвечал Филистимлянину: ты идешь против меня с мечом и копьем и щитом, а я иду против тебя во имя Господа Саваофа, Бога воинств Израильских, которые ты поносил;
1Цар 17:46
ныне предаст тебя Господь в руку мою, и я убью тебя, и сниму с тебя голову твою, и отдам [труп твой и] трупы войска Филистимского птицам небесным и зверям земным, и узнает вся земля, что есть Бог в Израиле;
Ис 37:36-38
И вышел Ангел Господень и поразил в стане Ассирийском сто восемьдесят пять тысяч человек. И встали поутру, и вот, все тела мертвые.
И отступил, и пошел, и возвратился Сеннахирим, царь Ассирийский, и жил в Ниневии.
И когда он поклонялся в доме Нисроха, бога своего, Адрамелех и Шарецер, сыновья его, убили его мечом, а сами убежали в землю Араратскую. И воцарился Асардан, сын его, вместо него.
Ис 45:1
Так говорит Господь помазаннику Своему Киру: Я держу тебя за правую руку, чтобы покорить тебе народы, и сниму поясы с чресл царей, чтоб отворялись для тебя двери, и ворота не затворялись;
Нав 10:24
Когда вывели царей сих к Иисусу, Иисус призвал всех Израильтян и сказал вождям воинов, ходившим с ним: подойдите, наступите ногами вашими на выи царей сих. Они подошли и наступили ногами своими на выи их.
Нав 10:42
и всех царей сих и земли их Иисус взял одним разом, ибо Господь Бог Израилев сражался за Израиля.
Откр 17:14
Они будут вести брань с Агнцем, и Агнец победит их; ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, суть званые и избранные и верные.
Откр 19:19-21
И увидел я зверя и царей земных и воинства их, собранные, чтобы сразиться с Сидящим на коне и с воинством Его.
И схвачен был зверь и с ним лжепророк, производивший чудеса пред ним, которыми он обольстил принявших начертание зверя и поклоняющихся его изображению: оба живые брошены в озеро огненное, горящее серою;
а прочие убиты мечом Сидящего на коне, исходящим из уст Его, и все птицы напитались их трупами.
Синодальный перевод
князей лишает достоинства и низвергает храбрых;
Новый русский перевод+
Священников Он гонит босыми, и низвергает сильных.
Перевод Десницкого
священников гонит босыми и крепко стоящих сбивает с ног;
Библейской Лиги ERV
Священников лишает власти Бог и удаляет сильных от правления.
Современный перевод РБО +
священников гонит босыми и крепко стоящих сбивает с ног;
Под редакцией Кулаковых+
Священников Он лишает разума, несокрушимых повергает наземь.
Cовременный перевод WBTC
Священников лишает власти Бог и удаляет сильных от правления.
Макария Глухарева ВЗ
Он отводит священников как добычу, и низлагает утвердившихся в силе.
Перевод Юнгерова ВЗ
Онъ отводит жрецов в плен, а сильных земли низвергает.
Аверинцев: отдельные книги
священников понуждает босыми идти и могучих повергает во прах;
Елизаветинская Библия
ѿпѹща́ѧй жерцы̀ плѣ́нники, си́льныхъ же землѝ низвратѝ:
Елизаветинская на русском
отпущаяй жерцы пленники, сильных же земли низврати:


