Библия : Иов 3 глава
24 стих
[ Иов 3 : 23 ]
На что дан свет человеку, которого путь закрыт, и которого Бог окружил мраком?
[ Иов 3 : 24 ]
Вздохи мои предупреждают хлеб мой, и стоны мои льются, как вода,
[ Иов 3 : 25 ]
ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H585 אֲנָחָה
- Вздохи [Стон, стенание, вздох.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
Вздохи , стонов , я воздыханиями , мои в стенаниях , мои и воздыхание , стенания , всем стенаниям , и воздыхание , и вздохи , от вздохов
и еще 2 значений
Подробнее
H935 בּוא
- и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H3942 לִפְנַי
- пред [1. перед лицом, перед;2. прежде.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
пред , лицем , перед , пред лице , предо , прежде , и пред , его пред , впереди , против
и еще 172 значений
Подробнее
H7581 שְׂאָגָה
- рев [1. рыкание, рёв;2. стон, стенание, вопль.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
рев , мой и стоны , вопля , стенания , рыкание ,
Подробнее
H5413 נתךְ
- перестал [A(qal):1. быть вылитым;2. литься, проливаться.B(ni):1. быть вылитым;2. литься, проливаться;3. расплавляться, быть расплавленным.E(hi):1. выливать;2. расплавлять.F(ho):расплавляться, быть расплавленным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
перестал , литься , на них воды , взяли , и не прольется , и высыпали , который воспылал , Мой возгорится , мои льются , Не Ты ли вылил
и еще 13 значений
Подробнее
H4325 מַיִם
- воды [Вода, жидкость.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
воды , водою , вод , воду , вода , и воды , и вода , при водах , и воду , свое водою
и еще 154 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 59:11
Все мы ревем, как медведи, и стонем, как голуби; ожидаем суда, и нет его, - спасения, но оно далеко от нас.
Иов 7:19
Доколе же Ты не оставишь, доколе не отойдешь от меня, доколе не дашь мне проглотить слюну мою?
Плач 3:8
и когда я взывал и вопиял, задерживал молитву мою;
Пс 101:9
Всякий день поносят меня враги мои, и злобствующие на меня клянут мною.
Пс 21:1
Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида.
Пс 21:2
Боже мой! Боже мой! [внемли мне] для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего.
Пс 31:3
Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенания моего,
Пс 37:8
ибо чресла мои полны воспалениями, и нет целого места в плоти моей.
Пс 79:5
Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?
Синодальный перевод
Вздохи мои предупреждают хлеб мой, и стоны мои льются, как вода,
Новый русский перевод+
Вздохи мои вместо еды; льются стоны мои, как вода.
Перевод Десницкого
Стали ныне вздохи моим хлебом, льются слезы мои, словно воды,
Библейской Лиги ERV
Когда приходит время есть, вздыхаю я, но не от радости, а от грусти. И жалобы мои текут рекой.
Современный перевод РБО +
Стали ныне вздохи моим хлебом, льются слезы мои, словно воды.
Под редакцией Кулаковых+
Стоны мне теперь вместо хлеба, плачи мои льются, словно вода.
Cовременный перевод WBTC
Когда приходит время есть, вздыхаю я, но не от радости — от грусти. И жалобы мои текут рекой.
Макария Глухарева ВЗ
Ибо вздохи мои предупреждают хлеб мой, и льются, как вода, стоны мои.
Перевод Юнгерова ВЗ
Вздохи мои предваряют пищу мою, я проливаю слезы, испытывая страх.
Аверинцев: отдельные книги
Вместо хлеба моего мне вздохи мои, и льются, как воды, стоны мои,
Елизаветинская Библия
пре́жде бо бра́шенъ мои́хъ воздыха́нїе мѝ прихо́дитъ, слезю́ же а҆́зъ ѡ҆держи́мь стра́хомъ,
Елизаветинская на русском
прежде бо брашен моих воздыхание ми приходит, слезю же аз одержимь страхом,