Библия : Иов 33 глава
27 стих
[ Иов 33 : 26 ]
Будет молиться Богу, и Он -- милостив к нему; с радостью взирает на лице его и возвращает человеку праведность его.
[ Иов 33 : 27 ]
Он будет смотреть на людей и говорить: грешил я и превращал правду, и не воздано мне;
[ Иов 33 : 28 ]
Он освободил душу мою от могилы, и жизнь моя видит свет.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7789 שׂור
- не увидит [A(qal):смотреть, взирать, обращать взор, наблюдать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не увидит , смотрю , Его но ныне еще нет зрю , мною кто увидит , не увидит его и уже не усмотрит , и если того не заметят , Он будет , смотреть , Свое кто может увидеть , воззри
и еще 7 значений
Подробнее
H7789 שׂור
- не увидит [A(qal):смотреть, взирать, обращать взор, наблюдать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не увидит , смотрю , Его но ныне еще нет зрю , мною кто увидит , не увидит его и уже не усмотрит , и если того не заметят , Он будет , смотреть , Свое кто может увидеть , воззри
и еще 7 значений
Подробнее
H582 אִישׂ
- людей [1. человечество;2. люди;3. человек; Син. H120 (אָדָם), H376 (אִישׂ), H1397 (ֶבֶר+g), H1368 (גִּבּוֹר), H4962 (מְתִים).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
людей , человек , люди , жителей , жители , человека , мужи , мужей , эти люди , и людей
и еще 260 значений
Подробнее
H559 אמר
- и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H2398 חטא
- грех [A(qal):1. промахиваться (мимо цели);2. грешить;3. ошибаться;4. провиниться, быть виновным;C(pi):1. очищать от греха;2. приносить жертву за грех;3. нести убыток или ущерб;E(hi):1. вводить или вовлекать в грех;2. промахиваться (мимо цели).G(hith):1. очиститься или освобождаться от греха;2. теряться, убегать (от страха).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
грех , в , который ввел , согрешил , согрешит , согрешили , которым он согрешил , я согрешил , грешить , за то что согрешил
и еще 174 значений
Подробнее
H5753 עוה
- беззаконие [A(qal):поступать плохо, поступать превратно или нечестиво.B(ni):быть превратным или негодным; быть согнутым, скрючиться, корчиться; в переносном смысле — быть встревоженным или удручённым.C(pi):извращать.E(hi):1. извращать;2. поступать плохо. Син. H816 (אשׂם), H898 (בּגד), H2398 (חטא), H4603 (מעל), H5674 (עבר), H6586 (פּשׂע), H7489 (רעע), H7561 (רשׂע), H7686 (שׂגה).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
беззаконие , беззаконно , сделали , негодный , и если он согрешит , того чем согрешил , я поступил , одним виновна , я и превращал , Я согбен
и еще 9 значений
Подробнее
H3477 יָשָׂר
- угодное [Прямой, выпрямленный, ровный; в переносном смысле — правильный, справедливый, истинный, честный, приятный, угодный;]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
угодное , он угодное , праведных , правым , справедливое , и угодное , Праведного , справедливым , угодного , справедливый
и еще 70 значений
Подробнее
H7737 שׂוה
- делает [A(qal):быть равным, быть похожим, уравниваться, сравниваться.B(ni):быть равным, быть подобным. C(pi):1. уравнивать, сравнивать, уподоблять;2. смирять, успокаивать;3. ставить, помещать.E(hi):сравнивать, уподоблять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
делает , Меня и с кем сравните , мои как , не следует , Но всего этого не довольно , не вознаградил , и не воздано , видел , Твоем Ты возложил , Я оказал
и еще 11 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Ин 1:8-10
Если говорим, что не имеем греха, -- обманываем самих себя, и истины нет в нас.
Если исповедуем грехи наши, то Он, будучи верен и праведен, простит нам грехи наши и очистит нас от всякой неправды.
Если говорим, что мы не согрешили, то представляем Его лживым, и слова Его нет в нас.
2Пар 16:9
ибо очи Господа обозревают всю землю, чтобы поддерживать тех, чье сердце вполне предано Ему. Безрассудно ты поступил теперь. За то отныне будут у тебя войны.
2Цар 12:13
И сказал Давид Нафану: согрешил я пред Господом. И сказал Нафан Давиду: и Господь снял с тебя грех твой; ты не умрешь;
Еккл 5:8
превосходство же страны в целом есть царь, заботящийся о стране.
Быт 16:13
И нарекла [Агарь] Господа, Который говорил к ней, сим именем: Ты Бог видящий меня. Ибо сказала она: точно я видела здесь в след видящего меня.
Иер 2:8
Священники не говорили: "где Господь?", и учители закона не знали Меня, и пастыри отпали от Меня, и пророки пророчествовали во имя Ваала и ходили во след тех, которые не помогают.
Иер 23:24
Может ли человек скрыться в тайное место, где Я не видел бы его? говорит Господь. Не наполняю ли Я небо и землю? говорит Господь.
Иер 3:13
Признай только вину твою: ибо ты отступила от Господа Бога твоего и распутствовала с чужими под всяким ветвистым деревом, а гласа Моего вы не слушали, говорит Господь.
Иер 31:18
Слышу Ефрема плачущего: "Ты наказал меня, и я наказан, как телец неукротимый; обрати меня, и обращусь, ибо Ты Господь Бог мой.
Иер 31:19
Когда я был обращен, я каялся, и когда был вразумлен, бил себя по бедрам; я был постыжен, я был смущен, потому что нес бесславие юности моей".
Иов 34:9
Потому что он сказал: нет пользы для человека в благоугождении Богу.
Иов 7:20
Если я согрешил, то что я сделаю Тебе, страж человеков! Зачем Ты поставил меня противником Себе, так что я стал самому себе в тягость?
Лк 15:18-22
встану, пойду к отцу моему и скажу ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою
и уже недостоин называться сыном твоим; прими меня в число наемников твоих.
Встал и пошел к отцу своему. И когда он был еще далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его.
Сын же сказал ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим.
А отец сказал рабам своим: принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги;
Лк 18:13
Мытарь же, стоя вдали, не смел даже поднять глаз на небо; но, ударяя себя в грудь, говорил: Боже! будь милостив ко мне грешнику!
Мф 16:26
какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит? или какой выкуп даст человек за душу свою?
Чис 12:11
И сказал Аарон Моисею: господин мой! не поставь нам в грех, что мы поступили глупо и согрешили;
Прит 15:3
На всяком месте очи Господни: они видят злых и добрых.
Прит 28:13
Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован.
Прит 5:21
Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стези его.
Пс 10:4
Господь во святом храме Своем, Господь, - престол Его на небесах, очи Его зрят [на нищего]; вежды Его испытывают сынов человеческих.
Пс 118:128
Все повеления Твои - все признаю справедливыми; всякий путь лжи ненавижу.
Пс 138:1-4
Господи! Ты испытал меня и знаешь.
Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
Иду ли я, отдыхаю ли - Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
Еще нет слова на языке моем, - Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
Пс 13:2
Господь с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога.
Пс 18:7
от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его.
Пс 18:8
Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.
Рим 6:21
Какой же плод вы имели тогда? Такие дела, каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их -- смерть.
Рим 7:12-14
Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра.
Итак, неужели доброе сделалось мне смертоносным? Никак; но грех, оказывающийся грехом потому, что посредством доброго причиняет мне смерть, так что грех становится крайне грешен посредством заповеди.
Ибо мы знаем, что закон духовен, а я плотян, продан греху.
Рим 7:16
Если же делаю то, чего не хочу, то соглашаюсь с законом, что он добр,
Рим 7:22
Ибо по внутреннему человеку нахожу удовольствие в законе Божием;
Синодальный перевод
Он будет смотреть на людей и говорить: «грешил я и превращал правду, и не воздано мне;
Новый русский перевод+
Тогда он воспоет перед людьми и скажет: «Я согрешил, правду искажал, но пользы мне это не принесло.
Перевод Десницкого
Воспоет он пред людьми и скажет: «Согрешил я, правду извратил, но не воздал Он мне по заслугам;
Библейской Лиги ERV
С людьми другими он поделится и скажет: „Да, я грешил, я правде изменял, но Бог не покарал меня, как должно.
Современный перевод РБО +
Воспоет он пред людьми и скажет: „Согрешил я, правду извратил, но не воздал Он мне по заслугам;
Под редакцией Кулаковых+
Объявит он людям и скажет: „Грешил я, извращал правду, но не воздал мне Бог по заслугам.
Cовременный перевод WBTC
С людьми другими он поделится и скажет: "Да, я грешил, я правде изменял, но Бог не покарал меня, как должно.
Макария Глухарева ВЗ
Тогда он воспевает пред человеками, и говорит: «грешил я, и прямое делал кривым, и не воздано мне по долгу.
Перевод Юнгерова ВЗ
Потом уже человек тот будет зазирать самого себя, говоря: „что я наделал? Он наказал меня не соответственно с тем, что я нагрешилъ743.
Аверинцев: отдельные книги
Тот поет пред людьми и говорит так: "Я погрешил и прямое кривил, но Он не воздал мне по делам:
Елизаветинская Библия
Посе́мъ тогда̀ за́зритъ человѣ́къ са́мъ себѣ̀, глаго́лѧ: ѩ҆кова҄ѧ содѣва́хъ; и҆ не по досто́инствѹ и҆стѧза́ мѧ, ѡ҆ ни́хже согрѣши́хъ:
Елизаветинская на русском
Посем тогда зазрит человек сам себе, глаголя: яковая содевах? и не по достоинству истяза мя, о нихже согреших:


