Библия : Иов 4 глава
5 стих
[ Иов 4 : 4 ]
падающего восставляли слова твои, и гнущиеся колени ты укреплял.
[ Иов 4 : 5 ]
А теперь дошло до тебя, и ты изнемог; коснулось тебя, и ты упал духом.
[ Иов 4 : 6 ]
Богобоязненность твоя не должна ли быть твоею надеждою, и непорочность путей твоих -- упованием твоим?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H935 בּוא
- и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H3811 לאה
- будет [A(qal):уставать, изнемогать.B(ni):уставать, утомляться.E(hi):утомлять, изнурять.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
будет , омерзительно , так что они измучились , не тяжело , ли будет , до тебя и ты изнемог , Но ныне Он изнурил , Твое и когда оно изнемогало , и ему тяжело , для Меня Мне тяжело
и еще 12 значений
Подробнее
H5060 נגע
- все прикасающееся [A(qal):касаться, дотрагиваться, достигать, наступать (о времени); в переносном смысле — поражать, повреждать, постигать.B(ni):быть поражённым или поддаваться (в сражении).D(pu):быть поражаемым или битым.E(hi):1. трогать, дотрагиваться;2. заставить дотронуться;3. достигать, наступать (о времени).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
все прикасающееся , и всякий кто прикоснется , коснулся , всякий кто прикоснется , касалось , кто прикоснется , своего и бросив , и помажьте , и прикасаться , ее всякий кто прикоснется
и еще 121 значений
Подробнее
H926 בּהל
- смутились [B(ni):1. быть поражённым страхом, ужасаться, устрашаться;2. спешить, торопиться.C(pi):1. устрашать;2. торопиться, спешить;D(pu):причастие: спешащий, торопящийся.E(hi):1. устрашать, наводить ужас, пугать;2. поспешно убирать или выводить;3. торопить, спешить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
смутились , их в , смятение , поражены , ему потому что они смутились , оробел , испугался , смутился , его И понуждали , его выйти
и еще 37 значений
Подробнее
H926 בּהל
- смутились [B(ni):1. быть поражённым страхом, ужасаться, устрашаться;2. спешить, торопиться.C(pi):1. устрашать;2. торопиться, спешить;D(pu):причастие: спешащий, торопящийся.E(hi):1. устрашать, наводить ужас, пугать;2. поспешно убирать или выводить;3. торопить, спешить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
смутились , их в , смятение , поражены , ему потому что они смутились , оробел , испугался , смутился , его И понуждали , его выйти
и еще 37 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Кор 4:1
Посему, имея по милости Божией такое служение, мы не унываем;
2Кор 4:16
Посему мы не унываем; но если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется.
Евр 12:3
Помыслите о Претерпевшем такое над Собою поругание от грешников, чтобы вам не изнемочь и не ослабеть душами вашими.
Евр 12:5
и забыли утешение, которое предлагается вам, как сынам: сын мой! не пренебрегай наказания Господня, и не унывай, когда Он обличает тебя.
Иов 1:11
но простри руку Твою и коснись всего, что у него, -- благословит ли он Тебя?
Иов 19:21
Помилуйте меня, помилуйте меня вы, друзья мои, ибо рука Божия коснулась меня.
Иов 2:5
но простри руку Твою и коснись кости его и плоти его, -- благословит ли он Тебя?
Иов 3:25
ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне.
Иов 3:26
Нет мне мира, нет покоя, нет отрады: постигло несчастье.
Прит 24:10
Если ты в день бедствия оказался слабым, то бедна сила твоя.
Синодальный перевод
А теперь дошло до тебя, и ты изнемог; коснулось тебя, и ты упал духом.
Новый русский перевод+
А теперь тебя постигли беды, и ты изнемог, тебя коснулось несчастье, и ты устрашен.
Перевод Десницкого
Теперь случилась с тобой беда — и ты поник, коснулась тебя — ты в смятении.
Библейской Лиги ERV
Теперь же беды и к тебе пришли, и ты пал духом. Ударили несчастья по тебе, и сокрушился ты!
Современный перевод РБО +
Теперь случилась с тобой беда — и ты поник, коснулась тебя — ты в смятении.
Под редакцией Кулаковых+
А теперь пришли к тебе беды — и ты не выдержал, коснулось тебя несчастье — и ты впал в отчаяние.
Cовременный перевод WBTC
Теперь же беды и к тебе пришли, и ты пал духом. Ударили несчастья по тебе, и сокрушился ты!
Макария Глухарева ВЗ
А ныне, когда дошло до тебя, ты изнемог; коснулось тебя, и ты в смятении.
Перевод Юнгерова ВЗ
А ныне постигла тебя болезнь и коснулась тебя, и ты возмутился61.
Аверинцев: отдельные книги
Α дошло до тебя — и ты без сил, коснулось тебя — и ты смущен?
Елизаветинская Библия
Нн҃ѣ же прїи́де на тѧ̀ болѣ́знь и҆ коснѹ́сѧ тебє̀, ты́ же возмѹти́лсѧ є҆сѝ.
Елизаветинская на русском
Ныне же прииде на тя болезнь и коснуся тебе, ты же возмутился еси.