Загрузка

Библия : Иов 5 глава 21 стих

[ Иов 5 : 20 ]
Во время голода избавит тебя от смерти, и на войне -- от руки меча.
[ Иов 5 : 21 ]
От бича языка укроешь себя и не убоишься опустошения, когда оно придет.
[ Иов 5 : 22 ]
Опустошению и голоду посмеешься и зверей земли не убоишься,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
שׂוֹט‎
бича
H7752
לָשׂוֹן‎
языка
H3956
חבא‎
укроешь
H2244
ירא‎
убоишься
H3372
שֹׂד‎
опустошения
H7701
בּוא‎
придет
H935
H7752 שׂוֹט‎ - вас бичами [Бич, плеть.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
вас бичами , бич , От бича , Он бичом , бича ,
Подробнее
H3956 לָשׂוֹן‎ - язык [1. язык;2. залив.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
язык , языком , и язык , языка , на языке , их по языкам , которого языка , и слиток , залива , языке
и еще 42 значений
Подробнее
H2244 חבא‎ - и скрылся [B(ni):скрываться, прятаться, укрываться.D(pu):иметь нужду скрываться.E(hi):скрывать, укрывать, прятать.G(hith):скрываться, прятаться, укрываться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и скрылся , потому что она укрыла , тайно , и скрылись , они скрываются , в которой они скрывались , потому что скрылся , вот он скрывается , укрывались , в которых попрятались
и еще 24 значений
Подробнее
H3372 ירא‎ - не бойся [A(qal):бояться, страшиться, пугаться.B(ni):быть страшным, грозным или ужасным (внушающим страх или благоговение).C(pi):устрашать, пугать, наводить страх.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не бойся , не бойтесь , бояться , боялись , и убоятся , испугался , страшен , и убоялся , и страшный , бойся
и еще 184 значений
Подробнее
H7701 שֹׂד‎ - опустошение [1. насилие, угнетение, грабительство;2. разрушение, опустошение, истребление.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
опустошение , опустошения , Опустошению , Ради страдания , Насилие , потому что о насилии , как разрушительная , сила , грабеж , меня в разорении
и еще 15 значений
Подробнее
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 54:17
Ни одно орудие, сделанное против тебя, не будет успешно; и всякий язык, который будет состязаться с тобою на суде, - ты обвинишь. Это есть наследие рабов Господа, оправдание их от Меня, говорит Господь.
Иак 3:5-8
так и язык -- небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает!
И язык -- огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны.
Ибо всякое естество зверей и птиц, пресмыкающихся и морских животных укрощается и укрощено естеством человеческим,
а язык укротить никто из людей не может: это -- неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда.
Иер 18:18
А они сказали: "придите, составим замысел против Иеремии; ибо не исчез же закон у священника и совет у мудрого, и слово у пророка; придите, сразим его языком и не будем внимать словам его".
Прит 12:18
Иной пустослов уязвляет как мечом, а язык мудрых - врачует.
Пс 30:20
Как много у Тебя благ, которые Ты хранишь для боящихся Тебя и которые приготовил уповающим на Тебя пред сынами человеческими!
Пс 54:21
простерли руки свои на тех, которые с ними в мире, нарушили союз свой;
Пс 56:4
Он пошлет с небес и спасет меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлет Бог милость Свою и истину Свою.
Пс 90:5-7
Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,
язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
Синодальный перевод
От бича языка укроешь себя и не убоишься опустошения, когда оно придёт.
Новый русский перевод+
Ты будешь укрыт от бича языка и не будешь бояться прихода беды.
Перевод Десницкого
ты избегнешь злого языка, не устрашишься, что грядет разоренье;
Библейской Лиги ERV
Люди с острыми языками могут плохое о тебе сказать, но Господь охранит тебя. И не страшись, если придёт беда.
Современный перевод РБО +
ты избегнешь злого языка, не устрашишься, что грядет разорение;
Под редакцией Кулаковых+
От жала злого языка убережешься и разорения не будешь бояться, когда оно настигнет тебя.
Cовременный перевод WBTC
Могут плохое сказать о тебе люди с острыми языками. Но Господь охранит тебя. И не надо тебе бояться, если что-то случится плохое.
Макария Глухарева ВЗ
От бича языка будешь укрыт, и не будешь бояться опустошения, когда придет.
Перевод Юнгерова ВЗ
От бича языка86 укроет тебя и не убоишься бедствий, когда они придут,
Аверинцев: отдельные книги
От злого языка будешь укрыт, и не убоишься прихода нужды.
Елизаветинская Библия
ѿ бича̀ ѧ҆зы́ка скры́етъ тѧ̀, и҆ не ѹ҆бои́шисѧ ѿ ѕѡ́лъ находѧ́щихъ:
Елизаветинская на русском
от бича языка скрыет тя, и не убоишися от зол находящих: