Загрузка

Библия : Неемии 11 глава 23 стих

[ Неем 11 : 22 ]
Начальником над левитами в Иерусалиме был Уззий, сын Вания, сын Хашавии, сын Матфании, сын Михи, из сыновей Асафовых, которые были певцами при служении в доме Божием,
[ Неем 11 : 23 ]
потому что от царя было о них особое повеление, и назначено было на каждый день для певцов определенное содержание.
[ Неем 11 : 24 ]
И Петахия, сын Мешезавела, из сыновей Зары, сына Иуды, был доверенным от царя по всяким делам, касающимся до народа.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H4687 מִצְוָה‎ - заповеди [Заповедь, повеление, приказание, завещание;]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
заповеди , все заповеди , заповедей , и заповеди , заповедям , повеления , Его и заповеди , заповедь , мои и заповеди , от заповедей
и еще 57 значений
Подробнее
H1697 דָּבָר‎ - слово [1. слово, изречение;2. вещь, дело.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
слово , слова , И было ко мне слово , все слова , слов , по слову , дела , И было слово , дело , это
и еще 481 значений
Подробнее
H3117 יוֹם‎ - день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
H7891 שׂיר‎ - пойте [A(qal):петь, воспевать; причастие: певец.C(pi):петь; причастие: певец.F(ho):быть воспетым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пойте , певцов , и певцы , петь , и певиц , для певцов , певцы , буду , воспойте , воспою
и еще 40 значений
Подробнее
H548 אֲמָנָה‎ - твердое [1. соглашение, договор;2. что-то определенное или установленное.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
твердое , определенное ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Езд 2:17
сыновей Бецая триста двадцать три;
Синодальный перевод
потому что от царя было о них особое повеление, и назначено было на каждый день для певцов определённое содержание.
Новый русский перевод+
Было особое царское повеление о них, которое определяло их ежедневное содержание.
Перевод Десницкого
— о них было особое царское распоряжение, где всё было точно указано на каждый день.
Библейской Лиги ERV
Эти певцы находились в распоряжении царя, который каждый день определял их обязанности.
Современный перевод РБО +
(эти обязанности, возложенные на них царем, были расписаны по дням в особом указе).
Под редакцией Кулаковых+
о них было особое царское распоряжение, где всё было точно указано о певцах на каждый день.
Cовременный перевод WBTC
Там был указ от царя, который относился к этим певцам. Их ежедневные обязанности были записаны в царском указе.
Макария Глухарева ВЗ
потому что от царя дано особое об них повеление, и каждый день назначено было дело для певцов.
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ за́повѣдь царе́ва (бѣ̀) и҆̀мъ: и҆ пребыва́ше вѣ́рнѡ над̾ пѣвца́ми ѡ҆бро́къ коегѡ́ждо днѐ въ де́нь сво́й.
Елизаветинская на русском
яко заповедь царева (бе) им: и пребываше верно над певцами оброк коегождо дне в день свой.