Загрузка

Библия : Неемии 11 глава 25 стих

[ Неем 11 : 24 ]
И Петахия, сын Мешезавела, из сыновей Зары, сына Иуды, был доверенным от царя по всяким делам, касающимся до народа.
[ Неем 11 : 25 ]
Из живших же в селах, на полях своих, сыновья Иуды жили в Кириаф-Арбе и зависящих от нее городах, в Дивоне и зависящих от него городах, в Иекавцеиле и селах его,
[ Неем 11 : 26 ]
в Иешуе, в Моладе и в Беф-Палете,
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
חָצר‎
селах
H2691
שָׂדֶה‎
полях
H7704
בּן‎
сыновья
H1121
יְהוּדָה‎
Иуды
H3063
ישׂב‎
жили
H3427
חָצר‎
Кириаф-Арбе
H2691
דִּיבוֹן‎
Дивоне
H1769
בַּת‎
городах
H1323
יְקַּבְצְאל‎
Иекавцеиле
H3343
בַּת‎
селах
H1323
H2691 חָצר‎ - двора [1. селение, село;2. двор.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
двора , двор , с их селами , и села , на дворе , во дворе , дворе , с селами , на дворах , во дворах
и еще 43 значений
Подробнее
H7704 שָׂדֶה‎ - в поле [Поле, страна, область, поляна; Син. H127 (אֲדָמָה‎), H776 (אֶרֶץ‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
в поле , на поле , поля , поле , полевые , с поля , полевых , полей , полевым , полевой
и еще 123 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3063 יְהוּדָה‎ - Иудейского [Иуда, Иудея.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иудейского , Иуды , Иуда , Иудейский , Иудейских , Иудеи , Иудина , Иудиных , в Иудее , Иудейскому
и еще 145 значений
Подробнее
H2691 חָצר‎ - двора [1. селение, село;2. двор.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
двора , двор , с их селами , и села , на дворе , во дворе , дворе , с селами , на дворах , во дворах
и еще 43 значений
Подробнее
H1769 דִּיבוֹן‎ - до Дивона [Дивон.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
до Дивона , и Дивон , Дивон , в Дивон-Гаде , из Дивон-Гада , в Дивоне , и Дивону , Дивона , и на Дивон ,
Подробнее
H1323 בַּת‎ - дочь [Дочь.]
Часть речи
Существительное женского рода. Имя собственное женского рода
Варианты синодального перевода
дочь , дочери , дочерей , и дочерей , и зависящие , дщери , от него города , из дочерей , дщерь , и дочери
и еще 177 значений
Подробнее
H3343 יְקַּבְצְאל‎ - в Иекавцеиле [Иекавцеил.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
в Иекавцеиле ,
Подробнее
H1323 בַּת‎ - дочь [Дочь.]
Часть речи
Существительное женского рода. Имя собственное женского рода
Варианты синодального перевода
дочь , дочери , дочерей , и дочерей , и зависящие , дщери , от него города , из дочерей , дщерь , и дочери
и еще 177 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Езд 2:20
сыновей Гиббара девяносто пять;
Синодальный перевод
Из живших же в сёлах, на полях своих, сыновья Иуды жили в Кириаф-Арбе и зависящих от неё городах, в Дивоне и зависящих от него городах, в Иекавцеиле и сёлах его,
Новый русский перевод+
А что касается селений с их полями, то некоторые из народа Иудеи жили в Кирьят-Арбе и в её окрестных селениях, в Дивоне и в его селениях, в Иекавцеиле и в его селениях,
Перевод Десницкого
В сельской местности потомки Иуды проживало в селениях: Кирьят-Арба с округой, Дивон с округой, Екавцеэл с окрестностями,
Библейской Лиги ERV
Народ Иудеи жил в таких городах: Кириаф-Арбе и в маленьких городах вокруг него, Дивоне и в маленьких городах вокруг него, Иекавцеиле и в маленьких городах вокруг него,
Современный перевод РБО +
Вот селения в сельской местности, где жили люди из рода Иуды: Кирьят-Арба́ и окрестные селения, Диво́н и окрестные селения, Иекавцеэл и окрестные селения,
Под редакцией Кулаковых+
В сельской местности потомки Иуды проживали в селениях: Кирьят-Арба с окрестными селениями, Дивон с окрестными селениями, Екавцеэль с окрестностями,
Cовременный перевод WBTC
Народ Иудеи жил в следующих городах: в Кириаф-Арбе и в маленьких городах вокруг него;в Дивоне и в маленьких городах вокруг него; в Иекавцеиле и в маленьких городах вокруг него;
Макария Глухарева ВЗ
А что касается до живших в селах, на полях своих, то сыновья Иудины жили в Кириаф-Арбе и зависящих от нея местах, в Дивоне и зависящих от него местах, в Иекавцеиле и селах его,
Елизаветинская Библия
И҆ при дворѣ́хъ, и҆̀же на се́лѣхъ и҆́хъ: и҆ ѿ сынѡ́въ ї҆ѹ́диныхъ ѡ҆бита́ша въ карїаѳарво́цѣ и҆ въ се́лѣхъ є҆гѡ̀, и҆ въ девѡ́нѣ и҆ въ се́лѣхъ є҆гѡ̀, и҆ въ каѳсеи́лѣ и҆ въ се́лѣхъ є҆гѡ̀,
Елизаветинская на русском
И при дворех, иже на селех их: и от сынов иудиных обиташа в кариафарвоце и в селех его, и в девоне и в селех его, и в кафсеиле и в селех его,