Загрузка

Библия : Неемии 12 глава 26 стих

[ Неем 12 : 25 ]
Матфания, Бакбукия, Овадия, Мешуллам, Талмон, Аккув -- стражи, привратники на страже у порогов ворот.
[ Неем 12 : 26 ]
Они были во дни Иоакима, сына Иисусова, сына Иоседекова, и во дни областеначальника Неемии и книжника Ездры, священника.
[ Неем 12 : 27 ]
При освящении стены Иерусалимской потребовали левитов из всех мест их, приказывая им придти в Иерусалим для совершения освящения и радостного празднества со славословиями и песнями при звуке кимвалов, псалтирей и гуслей.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3117 יוֹם‎ - день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
H3113 יוֹיָקִים‎ - Иоакима [Иоаким, то же что и H3079 (יְהוֹיָקִים‎).]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иоакима , Иоаким ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3442 יֵשׂוּעַ‎ - Иисуса [Иешуа, Иисус.]
Часть речи
Значение слова יֵשׂוּעַ‎:
Варианты синодального перевода
Иисуса , Иисус , Иисусова , и Иисус , Иисусом , Иешую , и Иешуа , Иисусову , в Иешуе , и с Иисусом
и еще 1 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3136 יוֹצָדָק‎ - Иоседеков [Иоцадак.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иоседеков , Иоседекова ,
Подробнее
H3117 יוֹם‎ - день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
H6346 פֶּחָה‎ - областеначальников [Правитель, начальник (области), князь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
областеначальников , областеначальникам , правителю , вождя , областеначальнического , к областеначальникам , и от областных , и начальники , областеначальнику , областеначальником
и еще 10 значений
Подробнее
H5166 נְחֶמְיָה‎ - Неемии [Неемия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Неемии , Неемиею , Неемия , Тогда Неемия , были Неемия-Тиршафа ,
Подробнее
H5830 עֶזְרָא‎ - Ездра [Ездра.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ездра , Ездре , сей Ездра , потому что Ездра , на это Ездра , из дома Ездры , Ездры ,
Подробнее
H3548 כֹּהן‎ - священник [Священник, первосвященник, жрец, иерей.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
священник , священники , священников , священника , священнику , священникам , то священник , и священники , его священник , и священник
и еще 184 значений
Подробнее
Синодальный перевод
Они были во дни Иоакима, сына Иисусова, сына Иоседекова, и во дни областеначальника Неемии и книжника Ездры, священника.
Новый русский перевод+
Они несли свою службу во дни Иоакима, сына Иисусова, сына Иоседека, и во дни наместника Неемии и священника и книжника Ездры.
Перевод Десницкого
Так было во дни Йоякима, сына Ешуа, внука Йоцадака, и во дни наместника Неемии и священника и книжника Эзры.
Библейской Лиги ERV
Они служили во времена Иоакима, сына Иисуса, который был сыном Иоседека, а также во времена правления областного начальника Неемии и во времена священника и книжника Ездры.
Современный перевод РБО +
Так обстояло дело во времена Иоякима, сына Иисуса, сына Иоцада́ка, а также во времена наместника Неемии и священника Ездры, книжника.
Под редакцией Кулаковых+
Так было во времена Йоякима, сына Иисуса, внука Йоцадака, наместника Неемии и священника и книжника Эзры.
Cовременный перевод WBTC
Эти привратники служили во времена Иоакима, сына Иисуса, который был сыном Иоседека. И эти привратники служиливо времена областного начальника Неемиии во времена священника и книжника Ездры.
Макария Глухарева ВЗ
Они были во дни Иоакима, сына Иисусова, сына Иоцадакова, и во дни областеначальника Неемии и книжника Ездры, священника.
Елизаветинская Библия
Во дни҄ ї҆ѡакі́ма сы́на ї҆исѹ́сова, сы́на ї҆ѡседе́кова, и҆ во дни҄ неемі́и и҆ є҆́здры свѧще́нника и҆ книго́чїи,
Елизаветинская на русском
Во дни иоакима сына иисусова, сына иоседекова, и во дни неемии и ездры священника и книгочии,