Загрузка

Библия : Неемии 3 глава 2 стих

[ Неем 3 : 1 ]
И встал Елияшив, великий священник, и братья его священники и построили Овечьи ворота: они освятили их и вставили двери их, и от башни Меа освятили их до башни Хананела.
[ Неем 3 : 2 ]
И подле него строили Иерихонцы, а подле них строил Закхур, сын Имрия.
[ Неем 3 : 3 ]
Ворота Рыбные строили уроженцы Сенаи: они покрыли их, и вставили двери их, замки их и засовы их.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3027 יָד‎ - руку [Рука.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
руку , руки , в руки , рук , в руке , рука , рукою , чрез , от руки , в руку
и еще 480 значений
Подробнее
H1129 בּנה‎ - и построил [A(qal):строить, сооружать, созидать, устраивать, создавать.B(ni):быть построенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и построил , строить , построить , и устроил , построил , и соорудил , который построил , который я построил , и создал , и устроили
и еще 253 значений
Подробнее
H582 אִישׂ‎ - людей [1. человечество;2. люди;3. человек; Син. H120 (אָדָם‎), H376 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H1368 (גִּבּוֹר‎), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
людей , человек , люди , жителей , жители , человека , мужи , мужей , эти люди , и людей
и еще 260 значений
Подробнее
H3027 יָד‎ - руку [Рука.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
руку , руки , в руки , рук , в руке , рука , рукою , чрез , от руки , в руку
и еще 480 значений
Подробнее
H1129 בּנה‎ - и построил [A(qal):строить, сооружать, созидать, устраивать, создавать.B(ni):быть построенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и построил , строить , построить , и устроил , построил , и соорудил , который построил , который я построил , и создал , и устроили
и еще 253 значений
Подробнее
H2139 זַכּוּר‎ - Закхур [Заккур.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Закхур , Закхура , Закхуров , Закур , и Заккур , Заккур , Заккуру ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H566 אִמְרִי‎ - Имрия [Имрий.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Имрия ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Кор 8:16
Благодарение Богу, вложившему в сердце Титово такое усердие к вам.
2Кор 8:17
Ибо, хотя и я просил его, впрочем он, будучи очень усерден, пошел к вам добровольно.
Втор 24:13
возврати ему залог при захождении солнца, чтоб он лег спать в одежде своей и благословил тебя, -- и тебе поставится сие в праведность пред Господом Богом твоим.
Иов 29:13
Благословение погибавшего приходило на меня, и сердцу вдовы доставлял я радость.
Иов 31:20
не благословляли ли меня чресла его, и не был ли он согрет шерстью овец моих?
Суд 5:9
Сердце мое к вам, начальники Израилевы, к ревнителям в народе; прославьте Господа!
Синодальный перевод
И подле него строили Иерихонцы, а подле них строил Закхур, сын Имрия.
Новый русский перевод+
Соседний участок строили жители Иерихона, а рядом с ними строил Заккур, сын Имрия.
Перевод Десницкого
Подле них строили жители Иерихона, еще дальше — Заккур, сын Имри.
Библейской Лиги ERV
Иерихонцы строили стену рядом со священниками, а Закхур, сын Имрия, строил стену рядом с иерихонцами.
Современный перевод РБО +
Дальше строили жители Иерихо́на, дальше — Закку́р, сын Имри.
Под редакцией Кулаковых+
Следом за священниками строили жители Иерихона, а дальше — Заккур, сын Имри.
Cовременный перевод WBTC
Иерихонцы строили стену рядом со священниками. А Закхур, сын Имрия, строил стену рядом с иерихонцами.
Макария Глухарева ВЗ
С одной стороны подле них строили Иерихонцы, а с другой стороны строил Закхур, сын Имрия.
Елизаветинская Библия
И҆ бли́з̾ є҆гѡ̀ созида́ша мѹ́жїе ї҆ерїхѡ́нстїи, и҆ бли́з̾ и҆́хъ созида̀ закхѹ́ръ сы́нъ а҆мані́инъ.
Елизаветинская на русском
И близ его созидаша мужие иерихонстии, и близ их созида закхур сын аманиин.