Библия : Неемии 3 глава
28 стих
[ Неем 3 : 27 ]
За ними чинили Фекойцы, на втором участке, от места напротив большой выступающей башни до стены Офела.
[ Неем 3 : 28 ]
Далее ворот Конских чинили священники, каждый против своего дома.
[ Неем 3 : 29 ]
За ними чинил Садок, сын Иммера, против своего дома, а за ним чинил Шемаия, сын Шехании, сторож восточных ворот.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H8179 שַׂעַר
- ворот [Ворота, вход.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ворот , у ворот , ворота , в ворота , к воротам , в воротах , и ворота , воротами , до ворот , воротам
и еще 102 значений
Подробнее
H5483 סוּס
- коней [1. конь, лошадь;2. назв. птицы возможно: ласточка, стриж, журавль.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
коней , на конях , кони , коня , и кони , и коней , на коней , с конями , для коней , конских
и еще 55 значений
Подробнее
H2388 חזק
- тверд [A(qal):1. быть сильным, усиливаться, укрепляться, мужаться;2. пересиливать, одолевать.C(pi):усиливать, укреплять, утверждать.E(hi):брать силой, захватывать.G(hith):показывать себя сильным или крепким. Син. (говорящие об ожесточении сердца) H3513 (כּבד), H7185 (קשׂה), H7188 (קשׂח), H8630 (תּקף).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
тверд , ним чинил , ожесточил , будь , тверды , и укрепил , них чинил , него чинил , чинил , А Я ожесточу
и еще 246 значений
Подробнее
H3548 כֹּהן
- священник [Священник, первосвященник, жрец, иерей.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
священник , священники , священников , священника , священнику , священникам , то священник , и священники , его священник , и священник
и еще 184 значений
Подробнее
H376 אִישׂ
- человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם), H582 (אִישׂ), H1397 (ֶבֶר+g), H1368 (גִּבּוֹר), H4962 (מְתִים).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H5048 נֶגֶד
- пред [Против, напротив, пред, впереди.]
Часть речи
Значение слова נֶגֶד:
Варианты синодального перевода
пред , при , вдали в , своих пред , моей пред , впереди , свои пред , напротив , издали , вместе
и еще 8 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת
- дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
Синодальный перевод
Далее ворот Конских чинили священники, каждый против своего дома.
Новый русский перевод+
За Конскими воротами восстанавливали священники — каждый напротив своего дома.
Перевод Десницкого
От Конских ворот и далее работали священники, каждый напротив своего дома.
Библейской Лиги ERV
Священники починили часть стены за Конскими воротами. Каждый священник починил стену напротив своего дома.
Современный перевод РБО +
За Конскими воротами стену чинили священники, каждый напротив своего дома.
Под редакцией Кулаковых+
От Конских ворот и далее стену строили священники, каждый напротив своего дома.
Cовременный перевод WBTC
Священники починили часть стены за Конскими воротами. Каждый священник починил стену напротив своего дома.
Макария Глухарева ВЗ
Далее Конных ворот чинили священники, каждый против своего дома.
Елизаветинская Библия
Вы́шше вра́тъ ко́нскихъ созида́ша свѧще́нницы, є҆ди́нъ кі́йждо проти́вѹ до́мѹ своегѡ̀.
Елизаветинская на русском
Вышше врат конских созидаша священницы, един кийждо противу дому своего.