Библия : Неемии 6 глава
3 стих
[ Неем 6 : 2 ]
тогда прислал Санаваллат и Гешем ко мне сказать: приди, и сойдемся в одном из сел на равнине Оно. Они замышляли сделать мне зло.
[ Неем 6 : 3 ]
Но я послал к ним послов сказать: я занят большим делом, не могу сойти; дело остановилось бы, если бы я оставил его и сошел к вам.
[ Неем 6 : 4 ]
Четыре раза присылали они ко мне с таким же приглашением, и я отвечал им то же.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7971 שׂלח
- и послал [A(qal):посылать, отсылать, отпускать, простирать (руку).B(ni):быть посланным.C(pi):посылать, отсылать, выгонять, выбрасывать, отпускать, освобождать, простирать (руку).D(pu):быть посланным, быть отосланной (о разведённой жене).E(hi):посылать, отпускать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и послал , послал , и послали , отпусти , посылал , и отпустил , отпустить , и пошлю , я пошлю , и он не отпустил
и еще 432 значений
Подробнее
H4397 מַלְאָךְ
- ангел [Ангел, посланец, посол, вестник.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ангел , послов , Ангела , и Ангел , Ангелу , слуг , послы , посланный , ему Ангел , вестник
и еще 67 значений
Подробнее
H559 אמר
- и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H6213 עשׂה
- и сделал [A(qal):делать, производить, приготавливать, совершать, исполнять, заниматься, работать.B(ni):быть сделанным, быть приготовленным.C(pi):сжимать.D(pu):быть сделанным, быть устроенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сделал , сделай , и сделай , делать , сделал , и делал , и сделали , сделать , исполнять , не делайте
и еще 1551 значений
Подробнее
H1419 גדוֹל
- великий [Великий, большой.]
Часть речи
Значение слова גדוֹל:
Варианты синодального перевода
великий , великого , великое , большие , великим , большой , громким , великие , до большого , велик
и еще 265 значений
Подробнее
H4399 מְלָאכָה
- работ [1. дело;2. работа, занятие, профессия, служение, служба;3. имение, собственность, имущество, запасы;4. изделие, вещь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
работ , дела , дело , своей на собственность , работу , всякие дела , в оный никакого дела , никакого дела , работы , работою
и еще 72 значений
Подробнее
H3201 יכל
- и не могли [A(qal):1. быть способным, мочь, иметь силу или способность;2. превозмогать, одолевать;3. терпеть.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и не могли , не могу , не может , не могли , может , не мог , но не могли , не могут , не можешь , нельзя
и еще 124 значений
Подробнее
H3381 ירד
- и сошел [A(qal):сходить, спускаться, идти вниз.E(hi):сводить, спускать, низвергать, ниспосылать (посылать вниз), пускать (слёзы, слюну), опускать (голову).F(ho):1. быть спущенным, снятым (о палатке);2. быть поваленным, быть низвергнутым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сошел , сойди , и пошел , сойдет , пошли , и сошли , нисходит , и нисходит , и пришел , пришел
и еще 275 значений
Подробнее
H4399 מְלָאכָה
- работ [1. дело;2. работа, занятие, профессия, служение, служба;3. имение, собственность, имущество, запасы;4. изделие, вещь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
работ , дела , дело , своей на собственность , работу , всякие дела , в оный никакого дела , никакого дела , работы , работою
и еще 72 значений
Подробнее
H7673 שׂבת
- конец [A(qal):1. прекращаться, останавливаться;2. покоиться, почивать, праздновать (субботу).B(ni):быть уничтоженным, прекращаться, исчезать.E(hi):1. прекращать, останавливать, положить конец;2. убирать, удалять, уничтожать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
конец , И прекращу , и положу , и вы отвлекаете , уничтожьте , И покоился , покойся , их и положу , стало , не
и еще 59 значений
Подробнее
H7503 רפה
- опустятся [A(qal):1. расслабляться, успокаиваться, ослабевать;2. отпускать, оставлять, отступать;3. прекращать, переставать, исчезать.B(ni):быть ленивым или праздным.C(pi):расслаблять, опускать, ослаблять.E(hi):отпускать, оставлять, отступать; прекращать, переставать.G(hith):1. проявлять слабость;2. быть ленивым, нерадивым или праздным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
опустятся , И отошел , они праздны , праздны , вы праздны , теперь опусти , Он не оставит , не удерживай , с тобою и не отступит , тобою Сам будет с тобою не отступит
и еще 36 значений
Подробнее
H3381 ירד
- и сошел [A(qal):сходить, спускаться, идти вниз.E(hi):сводить, спускать, низвергать, ниспосылать (посылать вниз), пускать (слёзы, слюну), опускать (голову).F(ho):1. быть спущенным, снятым (о палатке);2. быть поваленным, быть низвергнутым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сошел , сойди , и пошел , сойдет , пошли , и сошли , нисходит , и нисходит , и пришел , пришел
и еще 275 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 1:31
И наклонилась Вирсавия лицем до земли, и поклонилась царю, и сказала: да живет господин мой царь Давид во веки!
2Пар 21:20
Тридцати двух лет был он, когда воцарился, и восемь лет царствовал в Иерусалиме, и отошел неоплаканный, и похоронили его в городе Давидовом, но не в царских гробницах.
2Пар 28:27
И почил Ахаз с отцами своими, и похоронили его в городе, в Иерусалиме, но не внесли его в гробницы царей Израилевых. И воцарился Езекия, сын его, вместо него.
2Пар 32:33
И почил Езекия с отцами своими, и похоронили его над гробницами сыновей Давидовых, и почесть воздали ему по смерти его все Иудеи и жители Иерусалима. И воцарился Манассия, сын его, вместо него.
Дан 2:4
И сказали Халдеи царю по-арамейски: царь! вовеки живи! скажи сон рабам твоим, и мы объясним значение его.
Дан 3:9
Они сказали царю Навуходоносору: царь, вовеки живи!
Дан 5:10
Царица же, по поводу слов царя и вельмож его, вошла в палату пиршества; начала говорить царица и сказала: царь, вовеки живи! да не смущают тебя мысли твои, и да не изменяется вид лица твоего!
Дан 6:21
Тогда Даниил сказал царю: царь! вовеки живи!
Дан 6:6
Тогда эти князья и сатрапы приступили к царю и так сказали ему: царь Дарий! вовеки живи!
Плач 2:9
Ворота ее вдались в землю; Он разрушил и сокрушил запоры их; царь ее и князья ее - среди язычников; не стало закона, и пророки ее не сподобляются видений от Господа.
Неем 1:3
И сказали они мне: оставшиеся, которые остались от плена, находятся там, в стране своей, в великом бедствии и в уничижении; и стена Иерусалима разрушена, и ворота его сожжены огнем.
Пс 101:14
Ты восстанешь, умилосердишься над Сионом, ибо время помиловать его, - ибо пришло время;
Пс 136:6
прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.
Синодальный перевод
Но я послал к ним послов сказать: я занят большим делом, не могу сойти; дело остановилось бы, если бы я оставил его и сошёл к вам.
Новый русский перевод+
и я послал к ним вестников с таким ответом: «Я занят важной работой и не могу прийти. Зачем останавливать работу из-за того, чтобы пойти к вам?»
Перевод Десницкого
Я отправил к ним вестников с такими словами: «Работа, которой я занят, очень важна, так что я не могу прийти. Неужели мне всё бросить и отправиться к вам?»
Библейской Лиги ERV
Я отправил к ним послов со следующим ответом: «Я занимаюсь важным делом и поэтому не могу встретиться с вами. Я не хочу, чтобы работа остановилась ради того, чтобы я мог встретиться и поговорить с вами».
Современный перевод РБО +
Я передал им через вестников такие слова: «Я занят важной работой и прийти к вам не могу. Неужели мне остановить работу, бросить все и идти к вам?»
Под редакцией Кулаковых+
Я отправил к ним вестников с таким ответом: «Я занят важным делом, так что прийти не могу. Неужели мне всё бросить и отправиться к вам?»
Cовременный перевод WBTC
Я отправил к ним послов со следующим ответом: "Я делаю важное дело и не могу спуститься. Я не хочу, чтобы работа остановилась ради того, чтобы я мог спуститься и встретиться с вами".
Макария Глухарева ВЗ
Но я послал к ним послов сказать: я занят важным делом, не могу идти. Зачем лежать делу, когда я оставлю его и пойду к вам?
Елизаветинская Библия
И҆ посла́хъ къ ни́ма послѡ́въ, глаго́лѧ: дѣ́ло вели́ко а҆́зъ творю̀ и҆ не могѹ̀ сни́ти, да не преста́нетъ дѣ́ло: є҆гда́ же совершѹ̀ є҆̀, взы́дѹ къ ва́ма.
Елизаветинская на русском
И послах к нима послов, глаголя: дело велико аз творю и не могу снити, да не престанет дело: егда же совершу е, взыду к вама.