Загрузка

Библия : Судей 18 глава 31 стих

[ Суд 18 : 30 ]
И поставили у себя сыны Дановы истукан; Ионафан же, сын Гирсона, сына Манассии, сам и сыновья его были священниками в колене Дановом до дня переселения жителей той земли;
[ Суд 18 : 31 ]
и имели у себя истукан, сделанный Михою, во все то время, когда дом Божий находился в Силоме.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6459 פֶּסֶל‎ - истукан [Идол, истукан (из камня, глины, дерева или металла).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
истукан , идола , себе кумира , истуканом , и изваяний , себе изваяний , себе кумиров , изваяние , изваянный , из него истукан
и еще 12 значений
Подробнее
H4318 מִיכָה‎ - Михи [Миха.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Михи , Миха , ему Миха , Миху , у Михи , для меня Миха , Михе , своим Миха , Михою , Михей
и еще 3 значений
Подробнее
H3117 יוֹם‎ - день [День, период времени.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
день , дней , в тот день , дни , дня , в день , во дни , во все дни , до сего дня , сегодня
и еще 632 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים‎ - бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H7887 שִׂלֹה‎ - в Силом [Шило, Силом.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
в Силом , в Силоме , им в Силоме , из Силома , находился в Силоме , Силомские , Силомских , туда в Силом , себе из Силома , Мое в Силом
и еще 5 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Цар 1:3
И ходил этот человек из города своего в положенные дни поклоняться и приносить жертву Господу Саваофу в Силом; там были [Илий и] два сына его, Офни и Финеес, священниками Господа.
1Цар 4:4
И послал народ в Силом, и принесли оттуда ковчег завета Господа Саваофа, седящего на херувимах; а при ковчеге завета Божия были и два сына Илиевы, Офни и Финеес.
Иер 7:12
Пойдите же на место Мое в Силом, где Я прежде назначил пребывать имени Моему, и посмотрите, что сделал Я с ним за нечестие народа Моего Израиля.
Нав 18:1
Все общество сынов Израилевых собралось в Силом, и поставили там скинию собрания, ибо земля была покорена ими.
Суд 19:18
Он сказал ему: мы идем из Вифлеема Иудейского к горе Ефремовой, откуда я; я ходил в Вифлеем Иудейский, а теперь иду к дому Господа; и никто не приглашает меня в дом;
Суд 21:21
и смотрите, когда выйдут девицы Силомские плясать в хороводах, тогда выйдите из виноградников и схватите себе каждый жену из девиц Силомских и идите в землю Вениаминову;
Синодальный перевод
и имели у себя истукан, сделанный Михою, во всё то время, когда дом Божий находился в Силоме.
Новый русский перевод+
Они хранили у себя истукан, сделанный Михой, пока дом Божий находился в Шило.
Перевод Десницкого
Даново племя установило у себя изображение, которое сделал Миха, и так продолжалось всё то время, пока Храм Божий был в Шило.
Библейской Лиги ERV
Народ Дана поклонялся идолам, которых сделал Миха, всё время, пока шатёр Божий находился в Силоме.
Современный перевод РБО +
Поставили они у себя изваяние, сделанное Михой, — и оно стояло у них все то время, что храм Бога был в Сило́ме.
Под редакцией Кулаковых+
Даново колено установило у себя резное изображение, сделанное Михой, и стояло оно всё время, пока Святилище Божье находилось в Силоме.
Cовременный перевод WBTC
Народ Дана поклонялся идолам, которых сделал Миха, всё время, пока Скиния Божия находилась в Силоме.
Макария Глухарева ВЗ
И имели у себя истукан, сделанный Михою, во все то время, когда дом Божий находился в Силоме.
Елизаветинская Библия
и҆ поста́виша себѣ̀ и҆зва́ѧное, є҆́же сотворѝ мі́ха, во всѧ҄ дни҄, въ нѧ́же бѧ́ше до́мъ бж҃їй въ силѡ́мѣ.
Елизаветинская на русском
и поставиша себе изваяное, еже сотвори миха, во вся дни, в няже бяше дом Божий в силоме.