Загрузка

Библия : Судей 19 глава 2 стих

[ Суд 19 : 1 ]
В те дни, когда не было царя у Израиля, жил один левит на склоне горы Ефремовой. Он взял себе наложницу из Вифлеема Иудейского.
[ Суд 19 : 2 ]
Наложница его поссорилась с ним и ушла от него в дом отца своего в Вифлеем Иудейский и была там четыре месяца.
[ Суд 19 : 3 ]
Муж ее встал и пошел за нею, чтобы поговорить к сердцу ее и возвратить ее к себе. С ним был слуга его и пара ослов. Она ввела его в дом отца своего.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6370 פִּילֶגֶשׂ‎ - наложниц [1. наложница;2. любовник.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
наложниц , наложница , и наложница , наложницу , к наложницам , наложницею , же была наложница , Также и наложница , сам он наложница , и у него наложница
и еще 12 значений
Подробнее
H3212 הלך‎ - и пошел [См. 1980 (הלךְ‎) (qal.)]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пошел , пойди , и пошли , пойдем , ходить , иди , пойдите , идите , пошел , идти
и еще 539 значений
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H1 אָב‎ - отца [Отец, праотец, (родо)начальник, предок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
отца , отцов , отец , отцу , отцам , с отцами , отцы , поколений , отцом , к отцу
и еще 229 значений
Подробнее
H1035 בּית לֶחֶם‎ - из Вифлеема [Вифлеем, Бет-Лехем.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
из Вифлеема , Вифлеема , Вифлеемского , в Вифлееме , в Вифлеем , они в Вифлеем , Вифлеем , то есть Вифлеем , что ныне Вифлеем , и Вифлеем
и еще 10 значений
Подробнее
H3063 יְהוּדָה‎ - Иудейского [Иуда, Иудея.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иудейского , Иуды , Иуда , Иудейский , Иудейских , Иудеи , Иудина , Иудиных , в Иудее , Иудейскому
и еще 145 значений
Подробнее
H702 אַרְבַּע‎ - четыре [Четыре.]
Часть речи
Значение слова אַרְבַּע‎:
Варианты синодального перевода
четыре , четыреста , на четырех , четырнадцать , и четыре , в четырнадцатый , четвертый , и за четыре , его четыре , на четыре
и еще 92 значений
Подробнее
H2320 חֹדֶשׂ‎ - месяца [1. месяц;2. новомесячие, новолуние.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
месяца , месяц , день месяца , месяцев , месяце , от одного месяца , и в новомесячия , сего месяца , того же месяца , новомесячия
и еще 45 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Втор 22:21
то отроковицу пусть приведут к дверям дома отца ее, и жители города ее побьют ее камнями до смерти, ибо она сделала срамное дело среди Израиля, блудодействовав в доме отца своего; и так истреби зло из среды себя.
Иез 16:28
И блудила ты с сынами Ассура и не насытилась; блудила с ними, но тем не удовольствовалась;
Лев 21:9
Если дочь священника осквернит себя блудодеянием, то она бесчестит отца своего; огнем должно сжечь ее.
Синодальный перевод
Наложница его поссорилась с ним и ушла от него в дом отца своего в Вифлеем Иудейский и была там четыре месяца.
Новый русский перевод+
Но она поссорилась с ним и ушла в дом своего отца в Вифлееме, и пробыла там четыре месяца.
Перевод Десницкого
Но наложница оказалось ему неверна, она ушла от него в дом отца своего в Вифлееме Иудейском и оставалась там четыре месяца.
Библейской Лиги ERV
Но эта женщина поссорилась с левитом и ушла от него в дом своего отца в Вифлеем иудейский, и пробыла там четыре месяца.
Современный перевод РБО +
Наложница поссорилась с ним и вернулась в дом отца, в Вифлеем Иудейский. Прошло около четырех месяцев.
Под редакцией Кулаковых+
Но наложница рассердилась на него и ушла от него в свой отчий дом, в Вифлеем Иудейский. Спустя четыре месяца
Cовременный перевод WBTC
Но женщина эта поссорилась с левитом и ушла от него в дом своего отца, в Вифлеем Иудейский, и пробыла там четыре месяца.
Макария Глухарева ВЗ
Наложница его впала в блуд, живя у него, и ушла от него в дом отца своего в Вифлеем Иудейский, и была там четыре месяца.
Елизаветинская Библия
и҆ разгнѣ́васѧ на́нь подло́жница є҆гѡ̀, и҆ ѿи́де ѿ негѡ̀ въ до́мъ ѻ҆тца̀ своегѡ̀ въ виѳлее́мъ ї҆ѹ́динъ, и҆ бѣ̀ та́мѡ четы́ри мц҇ы:
Елизаветинская на русском
и разгневася нань подложница его, и отиде от него в дом отца своего в вифлеем иудин, и бе тамо четыри месяцы: