Загрузка

Библия : Судей 20 глава 44 стих

[ Суд 20 : 43 ]
окружили Вениамина, и преследовали его до Менухи и поражали до самой восточной стороны Гивы.
[ Суд 20 : 44 ]
И пало из сынов Вениамина восемнадцать тысяч человек, людей сильных.
[ Суд 20 : 45 ]
[Оставшиеся] оборотились и побежали к пустыне, к скале Риммону, и побили еще [Израильтяне] на дорогах пять тысяч человек; и гнались за ними до Гидома и еще убили из них две тысячи человек.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1144 בִּנְיָמִן‎ - Вениамина [Вениамин.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Вениамина , Вениаминовых , Вениаминовой , и Вениамин , Вениаминовы , Вениамин , Вениаминова , Вениаминову , и Вениамина , У Вениамина
и еще 43 значений
Подробнее
H8083 שְׂמֹנֶה‎ - восемь [Восемь.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
восемь , восемьсот , восемнадцать , в восемнадцатый , и восемь , было восемьсот , восьми , восемнадцати , к ним-в восемь , и так будет восемь
и еще 19 значений
Подробнее
H505 אֶלֶף‎ - тысяч [Тысяча.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
тысяч , тысячи , тысяча , тысячу , две тысячи , в тысячу , до тысячи , по тысяче , и тысяча , тысячами
и еще 58 значений
Подробнее
H376 אִישׂ‎ - человек [1. мужчина, человек;2. муж;3. каждый; Син. H120 (אָדָם‎), H582 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H1368 (גִּבּוֹר‎), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
человек , каждый , человека , друг , если кто , муж , человеку , кто , мужа , каждого
и еще 602 значений
Подробнее
H582 אִישׂ‎ - людей [1. человечество;2. люди;3. человек; Син. H120 (אָדָם‎), H376 (אִישׂ‎), H1397 (ֶבֶר‎+g), H1368 (גִּבּוֹר‎), H4962 (מְתִים‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
людей , человек , люди , жителей , жители , человека , мужи , мужей , эти люди , и людей
и еще 260 значений
Подробнее
H2428 חַיִל‎ - войско [1. сила, мощь, способность;2. богатство, имущество;3. достоинство, благородство;4. мужество, храбрость, доблесть;5. войско, полчище.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
войско , силу , богатство , и войско , сильные , войска , способных , сильных , и все войско , воинственные
и еще 111 значений
Подробнее
Синодальный перевод
И пало из сынов Вениамина восемнадцать тысяч человек, людей сильных.
Новый русский перевод+
Из вениамитян пало восемнадцать тысяч человек, все они были храбрыми воинами.
Перевод Десницкого
Из сынов Вениамина пало восемнадцать тысяч человек — все они были могучие мужи.
Библейской Лиги ERV
Всего было убито восемнадцать тысяч смелых и сильных воинов из армии Вениамина.
Современный перевод РБО +
Они потеряли восемнадцать тысяч человек — и все это были могучие воины!
Под редакцией Кулаковых+
Из вениаминитян пало восемнадцать тысяч человек — все они были могучие воины.
Cовременный перевод WBTC
Было убито восемнадцать тысяч смелых и сильных воинов из армии Вениамина.
Макария Глухарева ВЗ
И пало из сынов Вениамина восьмнадцать тысяч человек людей сильных.
Елизаветинская Библия
И҆ падо́ша ѿ венїамі́на ѻ҆смьна́десѧть ты́сѧщъ мѹже́й, сі́и всѝ мѹ́жїе си́льнїи.
Елизаветинская на русском
И падоша от вениамина осмьнадесять тысящ мужей, сии вси мужие сильнии.