Загрузка

Библия : Судей 8 глава 33 стих

[ Суд 8 : 32 ]
И умер Гедеон, сын Иоасов, в глубокой старости, и погребен во гробе отца своего Иоаса, в Офре Авиезеровой.
[ Суд 8 : 33 ]
Когда умер Гедеон, сыны Израилевы опять стали блудно ходить вслед Ваалов и поставили себе богом Ваалверифа;
[ Суд 8 : 34 ]
и не вспомнили сыны Израилевы Господа Бога своего, Который избавлял их из руки всех врагов, окружавших их;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1439 גִּדְעוֹן‎ - Гедеон [Гедеон.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Гедеон , Гедеону , Гедеона , и Гедеона , его Гедеон , там Гедеон , он же и Гедеон , к Гедеону , им Гедеон , У Гедеона
и еще 2 значений
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל‎ - израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
H310 אַחַר‎ - за [1. позади, сзади, следом за;2. после, в последствии, затем, потом.]
Часть речи
Наречие, предложное соединение
Варианты синодального перевода
за , после , по , вслед , от , и после , позади , потом , и потом , во след
и еще 168 значений
Подробнее
H1168 בְּעָלִים‎ - Ваала [Баал, Баалам.]
Часть речи
Имя собственное, мужского рода. Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Ваала , Ваалу , Ваалов , Ваалам , Вааловых , Ваалова , Ваал , Ваалово , за Ваала , пусть Ваал
и еще 17 значений
Подробнее
H430 אֱלֹהִים‎ - бог [Бог, бог, божество; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H3068 (יהוה‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бог , бога , богу , Божий , Боже , Богом , Божия , богам , богов , Божию
и еще 362 значений
Подробнее
H1170 בַּעַלבְּרִית‎ - Ваалверифа [Баалбериф.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Ваалверифа ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Пар 24:17-18
Но по смерти Иодая пришли князья Иудейские и поклонились царю; тогда царь стал слушаться их.
И оставили дом Господа Бога отцов своих и стали служить деревам посвященным и идолам, -- и был гнев Господень на Иуду и Иерусалим за сию вину их.
4Цар 12:2
И делал Иоас угодное в очах Господних во все дни свои, доколе наставлял его священник Иодай;
Исх 34:15-16
Не вступай в союз с жителями той земли, чтобы, когда они будут блудодействовать вслед богов своих и приносить жертвы богам своим, не пригласили и тебя, и ты не вкусил бы жертвы их;
и не бери из дочерей их жен сынам своим [и дочерей своих не давай в замужество за сыновей их], дабы дочери их, блудодействуя вслед богов своих, не ввели и сынов твоих в блужение вслед богов своих.
Иер 3:9
И явным блудодейством она осквернила землю, и прелюбодействовала с камнем и деревом.
Нав 24:31
И служил Израиль Господу во все дни Иисуса и во все дни старейшин, которых жизнь продлилась после Иисуса и которые видели все дела Господа, какие Он сделал Израилю.
Суд 2:17
но и судей они не слушали, а ходили блудно вслед других богов и поклонялись им [и раздражали Господа], скоро уклонялись от пути, коим ходили отцы их, повинуясь заповедям Господним. Они так не делали.
Суд 2:19
Но как скоро умирал судья, они опять делали хуже отцов своих, уклоняясь к другим богам, служа им и поклоняясь им. Не отставали от дел своих и [не отступали] от стропотного пути своего.
Суд 2:7-10
тогда народ служил Господу во все дни Иисуса и во все дни старейшин, которых жизнь продлилась после Иисуса и которые видели все великие дела Господни, какие Он сделал Израилю.
Но когда умер Иисус, сын Навин, раб Господень, будучи ста десяти лет,
и похоронили его в пределе удела его в Фамнаф-Сараи, на горе Ефремовой, на север от горы Гааша;
и когда весь народ оный отошел к отцам своим, и восстал после них другой род, который не знал Господа и дел Его, какие Он делал Израилю, -
Суд 8:27
Из этого сделал Гедеон ефод и положил его в своем городе, в Офре, и стали все Израильтяне блудно ходить туда за ним, и был он сетью Гедеону и всему дому его.
Суд 9:4
И дали ему семьдесят сиклей серебра из дома Ваалверифа; Авимелех нанял на оные праздных и своевольных людей, которые и пошли за ним.
Суд 9:46
Услышав об этом, все бывшие в башне Сихемской ушли в башню капища Ваал-Верифа.
Синодальный перевод
Когда умер Гедеон, сыны Израилевы опять стали блудно ходить вслед Ваалов и поставили себе богом Ваалверифа;
Новый русский перевод+
Как только Гедеон умер, израильтяне опять начали распутничать, поклоняясь Баалам. Они поставили своим богом Баал-Берита и
Перевод Десницкого
Когда Гидеон умер, то сыны Израилевы снова впали в блуд, почитая Ваалов, сделали они себе богом Ваал-Берита.
Библейской Лиги ERV
Как только Гедеон умер, народ Израиля снова изменил Богу и стал поклоняться Ваалу, сделав своим богом Ваалверифа.
Современный перевод РБО +
После смерти Гедеона израильтяне снова стали блудить с Ваалами и сделали своим богом Ба́ал-Берита.
Под редакцией Кулаковых+
Когда Гедеон умер, израильтяне снова стали блудить, почитая ваалов; сделали они себе богом Баал-Берита.
Cовременный перевод WBTC
Как только Гедеон умер, народ Израиля снова изменил Богу и стал поклоняться Ваалам, сделав своим богом Ваалверифа.
Макария Глухарева ВЗ
Когда умер Гедеон, сыны Израилевы опять стали блудно ходить в след Ваалов, и Ваал-Верифа поставили себе богом.
Елизаветинская Библия
И҆ бы́сть є҆гда̀ ѹ҆́мре гедеѡ́нъ, и҆ соврати́шасѧ сы́нове ї҆и҃лєвы и҆ соблѹди́ша в̾слѣ́дъ ваалі́ма, и҆ сотвори́ша себѣ̀ со ваалвері́ѳомъ завѣ́тъ, да и҆̀мъ бѹ́детъ бо́гъ:
Елизаветинская на русском
И бысть егда умре гедеон, и совратишася сынове израилевы и соблудиша вслед ваалима, и сотвориша себе со ваалверифом завет, да им будет бог: