Библия : Судей 8 глава
35 стих
[ Суд 8 : 34 ]
и не вспомнили сыны Израилевы Господа Бога своего, Который избавлял их из руки всех врагов, окружавших их;
[ Суд 8 : 35 ]
и дому Иероваалову, или Гедеонову, не сделали милости за все благодеяния, какие он сделал Израилю.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H1004 בַּיִת
- дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H3378 יְרֻבַּעַל
- Иеровааловых [Иероваал.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иеровааловых , Иероваал , Иероваалов , с Иероваалом , Иероваалом , Иероваалову , ли он Иероваалов , Иероваалова , Иероваала ,
Подробнее
H1439 גִּדְעוֹן
- Гедеон [Гедеон.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Гедеон , Гедеону , Гедеона , и Гедеона , его Гедеон , там Гедеон , он же и Гедеон , к Гедеону , им Гедеон , У Гедеона
и еще 2 значений
Подробнее
H6213 עשׂה
- и сделал [A(qal):делать, производить, приготавливать, совершать, исполнять, заниматься, работать.B(ni):быть сделанным, быть приготовленным.C(pi):сжимать.D(pu):быть сделанным, быть устроенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сделал , сделай , и сделай , делать , сделал , и делал , и сделали , сделать , исполнять , не делайте
и еще 1551 значений
Подробнее
H2617 חֶסֶד
- милость [1. стыд, позор (только в Лев 20:17 и Прит 14:34);2. преданность, верность, лояльность, милость или доброта (как следствие преданности или верности), милосердие.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
милость , милости , и милость , милостью , на милость , за милость , по милости , мне милость , тебе милость , бы ему милость
и еще 86 значений
Подробнее
H2896 טוֹב
- лучше [Хороший (добрый, благой, красивый, прекрасный, благополучный, счастливый, полезный, приятный, желаемый).]
Часть речи
Значение слова טוֹב:
Варианты синодального перевода
лучше , доброе , благо , добро , хорошо , добра , благ , добрый , ибо Он благ , хороша
и еще 334 значений
Подробнее
H6213 עשׂה
- и сделал [A(qal):делать, производить, приготавливать, совершать, исполнять, заниматься, работать.B(ni):быть сделанным, быть приготовленным.C(pi):сжимать.D(pu):быть сделанным, быть устроенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сделал , сделай , и сделай , делать , сделал , и делал , и сделали , сделать , исполнять , не делайте
и еще 1551 значений
Подробнее
H3478 יִשְׂרָאל
- израилевых [Израиль.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
израилевых , Израилевы , Израиля , Израилев , Израилевым , Израилева , Израиль , Израилеву , Израильский , над Израилем
и еще 280 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Еккл 9:14-15
город небольшой, и людей в нем немного; к нему подступил великий царь и обложил его и произвел против него большие осадные работы;
но в нем нашелся мудрый бедняк, и он спас своею мудростью этот город; и однако же никто не вспоминал об этом бедном человеке.
Суд 9:16-19
Итак смотрите, по истине ли и по правде ли вы поступили, поставив Авимелеха царем? И хорошо ли вы поступили с Иероваалом и домом его, и сообразно ли с его благодеяниями поступили вы?
За вас отец мой сражался, не дорожил жизнью своею и избавил вас от руки Мадианитян;
а вы теперь восстали против дома отца моего, и убили семьдесят сынов отца моего на одном камне, и поставили царем над жителями Сихемскими Авимелеха, сына рабыни его, потому что он брат ваш.
Если вы ныне по истине и по правде поступили с Иероваалом и домом его, то [да будет на вас благословение и] радуйтесь об Авимелехе, и он пусть радуется о вас;
Суд 9:5
И пришел он в дом отца своего в Офру и убил братьев своих, семьдесят сынов Иеровааловых, на одном камне. Остался только Иофам, младший сын Иероваалов, потому что скрылся.
Синодальный перевод
и дому Иероваалову, или Гедеонову, не сделали милости за все благодеяния, какие он сделал Израилю.
Новый русский перевод+
Они забыли и о верности семье Еруббаала (он же Гедеон), и о всех благодеяниях, которые он сделал Израилю.
Перевод Десницкого
И дому Еруббаала, то есть Гидеона, не платили они добром за всё, что он сделал для Израиля.
Библейской Лиги ERV
Народ Израиля не проявил преданности к семье Иероваала (Гедеона), который сделал для них так много хорошего.
Современный перевод РБО +
Да и роду Иеруббаала (Гедеона) не отплатили они добром за все то, что сделал Гедеон для Израиля.
Под редакцией Кулаковых+
Не отплатили они роду Еруббааля, то есть Гедеона, добром за всё, что сделал тот для Израиля.
Cовременный перевод WBTC
Народ Израиля не проявил милости к семье Иероваала (Гедеона), который сделал для них так много хорошего.
Макария Глухарева ВЗ
И дому Иероваалову, или Гедеонову, не сделали милости за все благодеяния, какия он сделал Израилю.
Елизаветинская Библия
и҆ не сотвори́ша ми́лости съ до́момъ ї҆ероваа́ловымъ, се́й є҆́сть гедеѡ́нъ, по все́й благосты́ни є҆гѡ̀, ю҆́же сотворѝ со ї҆и҃лемъ.
Елизаветинская на русском
и не сотвориша милости с домом иеровааловым, сей есть гедеон, по всей благостыни его, юже сотвори со израилем.