Библия : Судей 9 глава 10 стих

Библия : Судей 9 глава 10 стих

[ Суд 9 : 9 ]
Маслина сказала им: оставлю ли я тук мой, которым чествуют богов и людей и пойду ли скитаться по деревам?
[ Суд 9 : 10 ]
И сказали дерева смоковнице: иди ты, царствуй над нами.
[ Суд 9 : 11 ]
Смоковница сказала им: оставлю ли я сладость мою и хороший плод мой и пойду ли скитаться по деревам?
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
אמר‎
сказали
H559
עץ‎
дерева
H6086
תְּאנָה‎
смоковнице
H8384
הלך‎
иди
H3212
מלךְ‎
царствуй
H4427
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H6086 עץ‎ - дерева [Дерево, древесина, дрова, брёвна, лес, палка.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дерева , из дерева , дерево , дрова , дерев , деревом , и дерева , все дерева , дров , на дереве
и еще 132 значений
Подробнее
H8384 תְּאנָה‎ - смоквы [Смоковница, смоква, фиговое дерево.]
Часть речи
Значение слова תְּאנָה‎:
Варианты синодального перевода
смоквы , смоковницы , смоковница , своей и смоковницы , смокв , на смоковнице , со смоквами , смоковные , и смокв , нет ни смоковниц
и еще 22 значений
Подробнее
H3212 הלך‎ - и пошел [См. 1980 (הלךְ‎) (qal.)]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пошел , пойди , и пошли , пойдем , ходить , иди , пойдите , идите , пошел , идти
и еще 539 значений
Подробнее
H4427 מלךְ‎ - царствовал [A(qal):царствовать, воцаряться, быть или становиться царём.B(ni):советоваться.E(hi):воцарить, делать царём.F(ho):быть поставленным царём.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
царствовал , и воцарился , воцарился , когда воцарился , царем , царствовать , царствования , и царствовал , будет , и поставили
и еще 101 значений
Подробнее
Синодальный перевод
И сказали дерева смоковнице: иди ты, царствуй над нами.
Новый русский перевод+
Инжиру сказали деревья: «Ты приди, царствуй над нами».
Перевод Десницкого
Попросили тогда деревья смоковницу царствовать над ними.
Библейской Лиги ERV
Тогда деревья сказали фиговому дереву: „Иди ты и царствуй над нами”.
Современный перевод РБО +
„Царствуй над нами ты“, — предложили деревья смоковнице.
Под редакцией Кулаковых+
Попросили тогда деревья смоковницу царствовать над ними.
Cовременный перевод WBTC
Тогда деревья сказали фиговому дереву: "Иди ты и царствуй над нами".
Макария Глухарева ВЗ
И сказали дерева смоковнице: иди ты, царствуй над нами.
Елизаветинская Библия
И҆ реко́ша древа̀ смоко́вницѣ: прїидѝ, ца́рствѹй над̾ на́ми.
Елизаветинская на русском
И рекоша древа смоковнице: прииди, царствуй над нами.