Библия : Судей 9 глава 31 стих

Библия : Судей 9 глава 31 стих

[ Суд 9 : 30 ]
Зевул, начальник города, услышал слова Гаала, сына Еведова, и воспылал гнев его.
[ Суд 9 : 31 ]
Он хитрым образом отправляет послов к Авимелеху, чтобы сказать: вот, Гаал, сын Еведов, и братья его пришли в Сихем, и вот, они возмущают против тебя город;
[ Суд 9 : 32 ]
итак, встань ночью, ты и народ, находящийся с тобою, и поставь засаду в поле;
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
תָּרְמָה‎
хитрым
H8649
שׂלח‎
отправляет
H7971
מַלְאָךְ‎
послов
H4397
אֲבִימֶלֶךְ‎
Авимелеху
H40
אמר‎
сказать
H559
גַּעַל‎
Гаал
H1603
בּן‎
сын
H1121
עֶבֶד‎
Еведов
H5651
אָח‎
братья
H251
בּוא‎
пришли
H935
שְׂכֶם‎
Сихем
H7927
צור‎
возмущают
H6696
עִיר‎
город
H5892
H8649 תָּרְמָה‎ - Он хитрым [Обман, хитрость, коварство, ухищрение.]
Часть речи
Значение слова תָּרְמָה‎:
Варианты синодального перевода
Он хитрым , ибо ухищрения , обмана , и мечты , обман , коварного ,
Подробнее
H4397 מַלְאָךְ‎ - ангел [Ангел, посланец, посол, вестник.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ангел , послов , Ангела , и Ангел , Ангелу , слуг , послы , посланный , ему Ангел , вестник
и еще 67 значений
Подробнее
H40 אֲבִימֶלֶךְ‎ - Авимелех [Авимелех.]
Часть речи
Имя собственное, мужского рода
Варианты синодального перевода
Авимелех , Авимелеха , Авимелеху , к Авимелеху , и Авимелех , кто Авимелех , Авимелехом , Авимелеховы , Но Авимелех , об Авимелехе
и еще 10 значений
Подробнее
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H1603 גַּעַל‎ - Гаал [Гаал.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Гаал , же и Гаал , Гаала , вот Гаал , а Гаала ,
Подробнее
H1121 בּן‎ - сын [Сын, потомок.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
сын , сына , сынов , сыновья , сыны , сыновей , сынам , сыну , из сыновей , и сыны
и еще 817 значений
Подробнее
H5651 עֶבֶד‎ - Еведов [Евед.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Еведов , Еведова , Евед ,
Подробнее
H251 אָח‎ - брата [Брат.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
брата , братьев , брат , брату , братья , и братья , его и братьями , братьям , и братьев , из братьев
и еще 201 значений
Подробнее
H935 בּוא‎ - и пришел [I(pael):входить, приходить.E(hi):1. впускать;2. вводить, вносить, приводить, приносить.F(ho):быть принесённым, быть приведенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и пришел , и пришли , пришел , пришли , придет , и привел , и пошел , вошел , и вошел , и придет
и еще 1470 значений
Подробнее
H7927 שְׂכֶם‎ - Сихем [Сихем.]
Часть речи
Значение слова שְׂכֶם‎:
Варианты синодального перевода
Сихем , в Сихем , Сихема , Сихемских , Сихемова , Сихемские , в Сихеме , Сихемской , и Сихема , Сихемским
и еще 17 значений
Подробнее
H6696 צור‎ - и осадил [A(qal):1. связывать, завязывать, брать (в руку);2. собирать против, возмущать;3. осаждать;4. притеснять;5. выливать (из металла).]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и осадил , и осадили , противников , не вступай , осаде , во вражду , с ними во вражду , и возьми , то осади , будешь
и еще 30 значений
Подробнее
H5892 עִיר‎ - города [Город.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
города , город , городов , в город , в городе , в городах , из города , и города , городу , и город
и еще 285 значений
Подробнее
Синодальный перевод
Он хитрым образом отправляет послов к Авимелеху, чтобы сказать: вот, Гаал, сын Еведов, и братья его пришли в Сихем, и вот, они возмущают против тебя город;
Новый русский перевод+
Он тайно послал вестников к Авимелеху, чтобы сказать ему: — Гаал, сын Эведа, и его братья пришли в Шехем и возмущают город против тебя.
Перевод Десницкого
Он тайно отправил к Авимелеху гонцов, чтобы передать ему: «Явился в Шехем Гаал, сын Эведа, со своими братьями, и они возмущают город против тебя.
Библейской Лиги ERV
и отправил послов к Авимелеху в город Арум. Вот его послание: Гаал, сын Еведа, и его братья пришли в Сихем и настраивают всех жителей города против тебя.
Современный перевод РБО +
Он тайно послал к Авимелеху вестников с таким сообщением: «В Шехем пришел Гаал, сын Эведа, со своими родичами. Они возбуждают горожан против тебя.
Под редакцией Кулаковых+
Он тайно отправил к Авимелеху гонцов, чтобы передали ему: «Знаешь, в Шехем явился Гаал, сын Эведа, со своими братьями, и они подстрекают город против тебя.
Cовременный перевод WBTC
и отправил послов к Авимелеху в город Арум. Вот его послание: Гаал, сын Еведа, и братья его пришли в Сихем и настраивают всех жителей города против тебя.
Макария Глухарева ВЗ
Он хитрым образом отправляет послов к Авимелеху, чтобы сказать: вот, Гаал, сын Еведов, и братья его пришли в Сихем, и вот, они возмущают против тебя город.
Елизаветинская Библия
и҆ посла̀ послы̀ ко а҆вїмеле́хѹ ѡ҆́тай, глаго́лѧ: сѐ, гаа́лъ сы́нъ а҆ве́довъ и҆ бра́тїѧ є҆гѡ̀ прїидо́ша въ сѷхе́мѹ, и҆ сѐ, сі́и ѡ҆бсѣдѧ́тъ на тѧ̀ гра́дъ:
Елизаветинская на русском
и посла послы ко авимелеху отай, глаголя: се, гаал сын аведов и братия его приидоша в сихему, и се, сии обседят на тя град: