Загрузка

Библия : Даниил 11 глава 9 стих

[ Дан 11 : 8 ]
Даже и богов их, истуканы их с драгоценными сосудами их, серебряными и золотыми, увезет в плен в Египет и на несколько лет будет стоять выше царя северного.
[ Дан 11 : 9 ]
Хотя этот и сделает нашествие на царство южного царя, но возвратится в свою землю.
[ Дан 11 : 10 ]
Потом вооружатся сыновья его и соберут многочисленное войско, и один из них быстро пойдет, наводнит и пройдет, и потом, возвращаясь, будет сражаться с ним до укреплений его.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G1525 εἰσέρχομαι - войти [Входить.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
войти , вошел , войдя , вошли , войдет , войдут , войдете , придя , он вошел , впасть
и еще 54 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G932 βασιλεία - царство [Царство, царствование, царская власть или владение.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
царство , Царствие , царствия , царства , царствии , Царстве , Царству , царство его , о Царствии , придет Царствие
и еще 3 значений
Подробнее
G935 βασιλεύς - царь [Царь, государь, властелин, император.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , цари , царей , царем , царю , царями , царям , царского , царских
и еще 5 значений
Подробнее
G3558 νότος - южный ветер [1. нот (южный ветер); 2. юг.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
южный ветер , южная , юга ,
Подробнее
G2532 καί - и [И, также.]
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и , а , но , же , также , тогда , то и , я и , вы и , ни
и еще 137 значений
Подробнее
G390 ἀναστρέφω - жили [1. переворачивать, опрокидывать; 2. возвращать(ся), обращать(ся); 3. жить, поступать, находиться, пребывать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
жили , Во время пребывания , их опрокинул , возвратившись , обращусь , проводите , находящихся , поступать , находившихся , вести
и еще 1 значений
Подробнее
G1519 εἰς - в [предл. употребляется с в. п. в значении: направления в, местонахождения, момента вр., предела: в, на, к.]
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
в , на , во , к , для , чтобы , ко , вовек , до , против
и еще 123 значений
Подробнее
G1093 γῆ - земле [Земля: 1. почва; 2. мир, планета; в переносном смысле — человечество, люди; 3. страна, край; 4. суша, берег.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земле , землю , земли , земля , земные , на земле , землею , земных , берег , земными
и еще 12 значений
Подробнее
G846 αὐτός - его [1. сам; 2. тот же; 3. он (ж. р. она; ср. р. оно).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
его , ему , им , их , ее , него , ним , них , нем , своего
и еще 275 значений
Подробнее
Синодальный перевод
Хотя этот и сделает нашествие на царство южного царя, но возвратится в свою землю.
Новый русский перевод+
Тогда северный царь вторгнется в державу южного царя, но возвратится в свою страну.
Библейской Лиги ERV
Северный царь нападёт на южное царство, но потерпит поражение и вернётся в свою страну.
Современный перевод РБО +
Затем тот вторгнется в царство южного царя, но отступит в свою страну.
Под редакцией Кулаковых+
Затем царь северный вторгнется во владения царя южного, но должен будет возвратиться в свои земли.
Cовременный перевод WBTC
Северный царь нападёт на южное царство, но потерпит поражение и вернётся в свою страну.
Макария Глухарева ВЗ
И пойдет сей против царства южнаго царя, но должен будет возвратиться в землю свою.
Перевод Юнгерова ВЗ
И войдет в царство южного царя, но возвратится в свою землю.
Елизаветинская Библия
и҆ вни́детъ въ ца́рство царѧ̀ ю҆́жскагѡ, и҆ возврати́тсѧ на свою̀ зе́млю.
Елизаветинская на русском
и внидет в царство царя южскаго, и возвратится на свою землю.