Загрузка

Библия : Иеремия 10 глава 7 стих

[ Иер 10 : 6 ]
Нет подобного Тебе, Господи! Ты велик, и имя Твое велико могуществом.
[ Иер 10 : 7 ]
Кто не убоится Тебя, Царь народов? ибо Тебе единому принадлежит это; потому что между всеми мудрецами народов и во всех царствах их нет подобного Тебе.
[ Иер 10 : 8 ]
Все до одного они бессмысленны и глупы; пустое учение - это дерево.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3372 ירא‎ - не бойся [A(qal):бояться, страшиться, пугаться.B(ni):быть страшным, грозным или ужасным (внушающим страх или благоговение).C(pi):устрашать, пугать, наводить страх.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не бойся , не бойтесь , бояться , боялись , и убоятся , испугался , страшен , и убоялся , и страшный , бойся
и еще 184 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H1471 גּוֹי‎ - народов [Народ, племя; мн.ч. тж. язычники. Син. H523 (לאמָּה‎), H524 (לאמָּה‎), H3816 (לְאֹם‎), H5971 (עַם‎).]
Часть речи
Значение слова גּוֹי‎:
Варианты синодального перевода
народов , народы , народ , все народы , между народами , народам , язычников , у народов , из народов , народами
и еще 199 значений
Подробнее
H2969 יאה‎ - ибо Тебе единому принадлежит [A(qal):быть подходящим или (при)надлежащим.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ибо Тебе единому принадлежит ,
Подробнее
H2450 חָכָם‎ - мудрый [1. умелый, искусный, опытный;2. мудрый;]
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
мудрый , мудрых , мудрого , мудрецов , мудрые , и мудрого , всем мудрым , Кто мудр , у мудрого , и всех мудрецов
и еще 67 значений
Подробнее
H1471 גּוֹי‎ - народов [Народ, племя; мн.ч. тж. язычники. Син. H523 (לאמָּה‎), H524 (לאמָּה‎), H3816 (לְאֹם‎), H5971 (עַם‎).]
Часть речи
Значение слова גּוֹי‎:
Варианты синодального перевода
народов , народы , народ , все народы , между народами , народам , язычников , у народов , из народов , народами
и еще 199 значений
Подробнее
H4438 מַלְכוּת‎ - царства [Царство, царствование.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
царства , царствования , царство , царский , в царстве , по всему царству , в царствование , на царство , царского , в царском
и еще 37 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
1Кор 1:19
Ибо написано: погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну.
1Кор 1:20
Где мудрец? где книжник? где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие?
Ис 2:4
И будет Он судить народы, и обличит многие племена; и перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Иер 10:6
Нет подобного Тебе, Господи! Ты велик, и имя Твое велико могуществом.
Иер 5:22
Меня ли вы не боитесь, говорит Господь, предо Мною ли не трепещете? Я положил песок границею морю, вечным пределом, которого не перейдет; и хотя волны его устремляются, но превозмочь не могут; хотя они бушуют, но переступить его не могут.
Иов 37:23
Вседержитель! мы не постигаем Его. Он велик силою, судом и полнотою правосудия. Он никого не угнетает.
Иов 37:24
Посему да благоговеют пред Ним люди, и да трепещут пред Ним все мудрые сердцем!
Лк 12:5
но скажу вам, кого бояться: бойтесь того, кто, по убиении, может ввергнуть в геенну: ей, говорю вам, того бойтесь.
Пс 21:28
Вспомнят, и обратятся к Господу все концы земли, и поклонятся пред Тобою все племена язычников,
Пс 71:11
и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;
Пс 75:7
От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
Пс 85:9
Все народы, Тобою сотворенные, приидут и поклонятся пред Тобою, Господи, и прославят имя Твое,
Пс 88:6
И небеса прославят чудные дела Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых.
Откр 11:15
И седьмой Ангел вострубил, и раздались на небе громкие голоса, говорящие: царство мира соделалось царством Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков.
Откр 15:4
Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославит имени Твоего? ибо Ты един свят. Все народы придут и поклонятся пред Тобою, ибо открылись суды Твои.
Зах 2:11
И прибегнут к Господу многие народы в тот день, и будут Моим народом; и Я поселюсь посреди тебя, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к тебе.
Синодальный перевод
Кто не убоится Тебя, Царь народов? ибо Тебе единому принадлежит это; потому что между всеми мудрецами народов и во всех царствах их нет подобного Тебе.
Новый русский перевод+
Кто не чтит Тебя, Царь народов? Ведь Ты заслуживаешь этого. Между всеми мудрецами народов и во всех их царствах нет подобного Тебе.
Библейской Лиги ERV
Всякий должен чтить Тебя, Господи, Ты — Царь народов, Ты их почтение заслужил. Немало мудрецов среди людей, но в мудрости Тебе подобных нет.
Современный перевод РБО +
Кто Тебя не устрашится, о Царь народов? Одному Тебе это подобает. Среди всех мудрецов разноплеменных, во всех царствах нет подобного Тебе!
Под редакцией Кулаковых+
Кто Тебя не убоится, Царь народов? Лишь Тебе одному подобает поклонение — мудрецы всех народов и всех царств не могут сравниться с Тобой!»
Cовременный перевод WBTC
Всякий должен чтить Тебя, Господи, Ты — Царь народов, Ты заслужил почитание. Немало мудрецов среди людей, но в мудрости Тебе подобных нет.
Перевод Юнгерова ВЗ
Кто не убоится Тебя, Царь народов? Тебе (единому) принадлежит честь, между всеми мудрецами народов и во всех царствах их нет подобного Тебе.
Елизаветинская Библия
Кто̀ не ѹ҆бои́тсѧ тебє̀, ѽ, цр҃ю̀ ѩ҆зы́кѡвъ твоѧ́ бо че́сть междѹ̀ всѣ́ми премѹ́дрыми ѩ҆зы́кѡвъ, и҆ во всѣ́хъ ца́рствахъ и҆́хъ ни є҆ди́нъ є҆́сть подо́бенъ тебѣ̀.
Елизаветинская на русском
Кто не убоится тебе, о, Царю языковъ! твоя бо честь между всеми премудрыми языков, и во всех царствах их ни един есть подобен тебе.