Загрузка

Библия : Иеремия 14 глава 5 стих

[ Иер 14 : 4 ]
Так как почва растрескалась оттого, что не было дождя на землю, то и земледельцы в смущении и покрывают свои головы.
[ Иер 14 : 5 ]
Даже и лань рождает на поле и оставляет детей, потому что нет травы.
[ Иер 14 : 6 ]
И дикие ослы стоят на возвышенных местах и глотают, подобно шакалам, воздух; глаза их потускли, потому что нет травы.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H365 אל‎ - хора При появлении [Оленуха (самка), лань.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
хора При появлении , ланью , Даже и лань ,
Подробнее
H7704 שָׂדֶה‎ - в поле [Поле, страна, область, поляна; Син. H127 (אֲדָמָה‎), H776 (אֶרֶץ‎).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
в поле , на поле , поля , поле , полевые , с поля , полевых , полей , полевым , полевой
и еще 123 значений
Подробнее
H5800 עזב‎ - оставили [A(qal):оставлять, покидать, бросать, пренебрегать, освобождать.B(ni):быть оставленным, быть брошенным, быть в пренебрежении.D(pu):быть оставленным, быть покинутым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
оставили , оставил , за то что они оставили , и оставили , и оставил , оставь , будет , не оставляй , от тебя и не оставит , и оставшегося
и еще 160 значений
Подробнее
H1877 דֶּשֶׂא‎ - зелень [Зелень, молодая трава.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
зелень , на траве , на зелень , вырастает трава , травные , зародыши , меня на злачных , злак , трава , и нежная
и еще 3 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иов 39:1-4
Знаешь ли ты время, когда рождаются дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей?
можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их?
Они изгибаются, рождая детей своих, выбрасывая свои ноши;
дети их приходят в силу, растут на поле, уходят и не возвращаются к ним.
Пс 28:9
Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о Его славе.
Синодальный перевод
Даже и лань рождает на поле и оставляет детей, потому что нет травы.
Новый русский перевод+
Даже лань бросает в поле своего новорожденного детеныша, потому что не осталось травы.
Библейской Лиги ERV
Даже олениха дитя своё оставляет, потому что нет травы.
Современный перевод РБО +
Даже лань полевая детеныша новорожденного бросает, ибо травы не стало.
Под редакцией Кулаковых+
Даже лань, родившая в поле, детеныша своего оставляет, потому что травы не стало.
Cовременный перевод WBTC
Даже олениха дитя своё оставляет, потому что нет травы.
Перевод Юнгерова ВЗ
И лани в поле родят и оставляют, ибо нет травы.
Елизаветинская Библия
И҆ є҆лє́ницы на ни́вѣ роди́ша и҆ ѡ҆ста́виша, ѩ҆́кѡ не бѣ̀ травы̀.
Елизаветинская на русском
И еленицы на ниве родиша и оставиша, яко не бе травы.