Загрузка

Библия : Иеремия 20 глава 13 стих

[ Иер 20 : 12 ]
Господи сил! Ты испытываешь праведного и видишь внутренность и сердце. Да увижу я мщение Твое над ними, ибо Тебе вверил я дело мое.
[ Иер 20 : 13 ]
Пойте Господу, хвалите Господа, ибо Он спасает душу бедного от руки злодеев. -
[ Иер 20 : 14 ]
Проклят день, в который я родился! день, в который родила меня мать моя, да не будет благословен!
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
שׂיר‎
Пойте
H7891
יהוה‎
Господу
H3068
הלל‎
хвалите
H1984
יהוה‎
Господа
H3068
נצל‎
спасает
H5337
נֶפֶשׂ‎
душу
H5315
אֶבְיוֹן‎
бедного
H34
יָד‎
руки
H3027
רעע‎
злодеев
H7489
H7891 שׂיר‎ - пойте [A(qal):петь, воспевать; причастие: певец.C(pi):петь; причастие: певец.F(ho):быть воспетым.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пойте , певцов , и певцы , петь , и певиц , для певцов , певцы , буду , воспойте , воспою
и еще 40 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H5315 נֶפֶשׂ‎ - душа [Душа (1. жизнь;2. живое существо, животное, человек; мн.ч. люди;3. личность).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
душа , душу , души , душе , душ , и душа , жизнь , душею , за душу , на душу
и еще 237 значений
Подробнее
H34 אֶבְיוֹן‎ - и нищего [Бедный, нищий, нуждающийся, убогий.]
Часть речи
Прилагательное мужского рода
Варианты синодального перевода
и нищего , бедного , нищего , бедных , и нищ , убогие , бедным , и бедного , нищим , нищих
и еще 23 значений
Подробнее
H3027 יָד‎ - руку [Рука.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
руку , руки , в руки , рук , в руке , рука , рукою , чрез , от руки , в руку
и еще 480 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Ис 25:4
ибо Ты был убежищем бедного, убежищем нищего в тесное для него время, защитою от бури, тенью от зноя; ибо гневное дыхание тиранов было подобно буре против стены.
Иак 2:5
Послушайте, братия мои возлюбленные: не бедных ли мира избрал Бог быть богатыми верою и наследниками Царствия, которое Он обещал любящим Его?
Иак 2:6
А вы презрели бедного. Не богатые ли притесняют вас, и не они ли влекут вас в суды?
Пс 108:30
И я громко буду устами моими славить Господа и среди множества прославлять Его,
Пс 108:31
ибо Он стоит одесную бедного, чтобы спасти его от судящих душу его.
Пс 33:6
Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.
Пс 34:9-11
А моя душа будет радоваться о Господе, будет веселиться о спасении от Него.
Все кости мои скажут: "Господи! кто подобен Тебе, избавляющему слабого от сильного, бедного и нищего от грабителя его?"
Восстали на меня свидетели неправедные: чего я не знаю, о том допрашивают меня;
Пс 68:33
Увидят это страждущие и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога,
Пс 71:4
да судит нищих народа, да спасет сынов убогого и смирит притеснителя, -
Синодальный перевод
Пойте Господу, хвалите Господа, ибо Он спасает душу бедного от руки злодеев.
Новый русский перевод+
Пойте Господу! Славьте Господа! Он спасает жизнь бедняка от рук нечестивцев.
Библейской Лиги ERV
Пой Господу и восхваляй Его! Господь спасает жизни бедных от злодеев!
Современный перевод РБО +
Пойте Господу, Господа славьте! Ибо Он бедняка спасает от руки злодеев.
Под редакцией Кулаковых+
Пойте ГОСПОДУ, славьте ГОСПОДА! Ибо Он спас жизнь обездоленного от рук злодеев!
Cовременный перевод WBTC
Пой Господу и восхваляй Его! Господь спасает жизни бедных от злодеев!
Перевод Юнгерова ВЗ
Пойте Господу, хвалите Господа, ибо Он избавил душу убогого от руки лукавых.
Елизаветинская Библия
По́йте гд҇ѹ, хвали́те гд҇а, ѩ҆́кѡ и҆зба́ви дѹ́шѹ ѹ҆бо́гагѡ ѿ рѹкѝ лѹка́выхъ.
Елизаветинская на русском
Пойте Господу, хвалите Господа, яко избави душу убогаго от руки лукавых.