Загрузка

Библия : Иеремия 3 глава 9 стих

[ Иер 3 : 8 ]
И Я видел, что, когда за все прелюбодейные действия отступницы, дочери Израиля, Я отпустил ее и дал ей разводное письмо, вероломная сестра ее Иудея не убоялась, а пошла и сама блудодействовала.
[ Иер 3 : 9 ]
И явным блудодейством она осквернила землю, и прелюбодействовала с камнем и деревом.
[ Иер 3 : 10 ]
Но при всем этом вероломная сестра ее Иудея не обратилась ко Мне всем сердцем своим, а только притворно, говорит Господь.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H6963 קוֹל‎ - голос [Голос, звук, призыв, слух, крик, блеяние, шорох, шум, гул, гром, хлопанье и т.п.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
голос , гласа , голоса , глас , голосом , и голос , слов , звук , вопль , гласу
и еще 155 значений
Подробнее
H2184 זְנוּת‎ - наказание за блудодейство [Блуд, проституция, (брачная) неверность.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
наказание за блудодейство , блудом , блудодейством , твои твои непотребства , твоему и блужению , их блужением , от Меня блужение , Блуд , там блудодеяние ,
Подробнее
H2610 חנף‎ - Не оскверняйте [A(qal):1. быть безбожным или нечестивым;2. быть осквернённым.E(hi):1. осквернять;2. увлекать или уводить в отступление.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Не оскверняйте , оскверняет , и осквернилась , осквернена , к нему Не осквернилась , и осквернила , она осквернила , лицемеры , он привлечет , да будет
и еще 2 значений
Подробнее
H776 אֶרֶץ‎ - земли [Земля; Син. H127 (אֲדָמָה‎), H7704 (שָׂדֶה‎).]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
земли , землю , в земле , в землю , на земле , земля , на землю , из земли , по земле , и земля
и еще 558 значений
Подробнее
H5003 נאף‎ - Не прелюбодействуй [A(qal) и C(pi): прелюбодействовать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
Не прелюбодействуй , прелюбодействовать , прелюбодея , прелюбодейц , будет , если кто будет , и прелюбодей , и прелюбодейка , с ним и с прелюбодеями , Кто же прелюбодействует
и еще 20 значений
Подробнее
H68 אֶבֶן‎ - камни [1. камень;2. гиря, вес.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
камни , камень , камней , камнями , камня , каменные , и камни , его камнями , камне , из камней
и еще 99 значений
Подробнее
H6086 עץ‎ - дерева [Дерево, древесина, дрова, брёвна, лес, палка.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дерева , из дерева , дерево , дрова , дерев , деревом , и дерева , все дерева , дров , на дереве
и еще 132 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Иез 16:17
И взяла нарядные твои вещи из Моего золота и из Моего серебра, которые Я дал тебе, и сделала себе мужские изображения, и блудодействовала с ними.
Иез 23:10
Они открыли наготу ее, взяли сыновей ее и дочерей ее, а ее убили мечом. И она сделалась позором между женщинами, когда совершили над нею казнь.
Ав 2:19
Горе тому, кто говорит дереву: "встань!" и бессловесному камню: "пробудись!" Научит ли он чему-нибудь? Вот, он обложен золотом и серебром, но дыхания в нем нет.
Ос 4:12
Народ Мой вопрошает свое дерево и жезл его дает ему ответ; ибо дух блуда ввел их в заблуждение, и, блудодействуя, они отступили от Бога своего.
Ис 57:6
В гладких камнях ручьев доля твоя; они, они жребий твой; им ты делаешь возлияние и приносишь жертвы: могу ли Я быть доволен этим?
Иер 10:8
Все до одного они бессмысленны и глупы; пустое учение - это дерево.
Иер 2:27
говоря дереву: "ты мой отец", и камню: "ты родил меня"; ибо они оборотили ко Мне спину, а не лице; а во время бедствия своего будут говорить: "встань и спаси нас!"
Иер 2:7
И Я ввел вас в землю плодоносную, чтобы вы питались плодами ее и добром ее; а вы вошли и осквернили землю Мою, и достояние Мое сделали мерзостью.
Иер 3:2
Подними глаза твои на высоты и посмотри, где не блудодействовали с тобою? У дороги сидела ты для них, как Аравитянин в пустыне, и осквернила землю блудом твоим и лукавством твоим.
Синодальный перевод
И явным блудодейством она осквернила землю, и прелюбодействовала с камнем и деревом.
Новый русский перевод+
Блуд Израиля для неё ничего не значил, и она осквернила землю, предаваясь распутству с камнем и деревом.
Библейской Лиги ERV
Ей было всё равно, и она осквернила свою страну, совершив грех измены с идолами из камня и дерева.
Современный перевод РБО +
Безудержным своим развратом она осквернила землю, прелюбодействовала с камнем и деревом.
Под редакцией Кулаковых+
Безоглядным блудом своим и она осквернила землю и прелюбодействовала с идолами из камня и дерева.
Cовременный перевод WBTC
Ей было всё равно, и она сделала грязной свою страну, совершив грех измены с идолами из камня и дерева.
Перевод Юнгерова ВЗ
И был ни во что блуд ея, и осквернила землю, и соблудила с камнем и деревом.
Елизаветинская Библия
и҆ бы́сть ни во что̀ блѹ́дъ є҆ѧ̀, и҆ ѡ҆сквернѝ зе́млю, и҆ соблѹди́ла є҆́сть съ ка́менемъ и҆ со дре́вомъ.
Елизаветинская на русском
и бысть ни во что блуд ея, и оскверни землю, и соблудила есть с каменем и со древом.