Загрузка

Библия : Иеремия 38 глава 8 стих

[ Иер 38 : 7 ]
И услышал Авдемелех Ефиоплянин, один из евнухов, находившихся в царском доме, что Иеремию посадили в яму; а царь сидел тогда у ворот Вениаминовых.
[ Иер 38 : 8 ]
И вышел Авдемелех из дома царского и сказал царю:
[ Иер 38 : 9 ]
государь мой царь! худо сделали эти люди, так поступив с Иеремиею пророком, которого бросили в яму; он умрет там от голода, потому что нет более хлеба в городе.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H3318 יצא‎ - и вышел [A(qal):выходить, выступать.E(hi):1. выводить, выносить, выбрасывать, извлекать;2. производить.F(ho):быть выведенным или вынесенным.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и вышел , вышел , и вышли , вывел , и вывел , вышли , всех годных , выйдет , и выступил , выведи
и еще 651 значений
Подробнее
H5663 עֶבֶדמֶלֶךְ‎ - Авдемелех [Авдемелех.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Авдемелех , Авдемелеху ,
Подробнее
H1004 בַּיִת‎ - дома [1. дом, жилище;2. внутренняя часть (здания);3. дом (семейство, род).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
дома , дом , в дом , в доме , из дома , храма , дому , и дом , домы , к дому
и еще 564 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
Синодальный перевод
И вышел Авдемелех из дома царского и сказал царю:
Новый русский перевод+
Эведмелех вышел из дворца и сказал ему:
Библейской Лиги ERV
Авдемелех вышел из царского дома и направился к воротам, чтобы поговорить с царём.
Современный перевод РБО +
Эведмелех вышел из царского дворца и сказал царю:
Cовременный перевод WBTC
Авдемелех вышел из царского дома и направился к воротам, чтобы поговорить с царём.
Перевод Юнгерова ВЗ
И вышел Авдемелех из дома царского и сказал царю:
Елизаветинская Библия
И҆ и҆зы́де а҆вдемеле́хъ ѿ до́мѹ царе́ва и҆ речѐ ко царю̀ глаго́лѧ:
Елизаветинская на русском
И изыде авдемелех от дому царева и рече ко царю глаголя: