Загрузка

Библия : Иеремия 39 глава 11 стих

[ Иер 39 : 10 ]
Бедных же из народа, которые ничего не имели, Навузардан, начальник телохранителей, оставил в Иудейской земле и дал им тогда же виноградники и поля.
[ Иер 39 : 11 ]
А о Иеремии Навуходоносор, царь Вавилонский, дал такое повеление Навузардану, начальнику телохранителей:
[ Иер 39 : 12 ]
возьми его и имей его во внимании, и не делай ему ничего худого, но поступай с ним так, как он скажет тебе.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
יִרְמְיָהוּ‎
Иеремии
H3414
נְבוּכַדְנֶאצַּר‎
Навуходоносор
H5019
מֶלֶךְ‎
царь
H4428
בָּבֶל‎
Вавилонский
H894
צוה‎
дал
H6680
צוה‎
повеление
H6680
נְבוּזַרְאֲדָן‎
Навузардану
H5018
רַבָּה‎
начальнику
H7227
טַבָּח‎
телохранителей
H2876
H3414 יִרְמְיָהוּ‎ - Иеремия [Иеремия.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Иеремия , Иеремии , к Иеремии , Иеремию , которое было к Иеремии , и Иеремия , ты Иеремия , против Иеремии , что Иеремия , им Иеремия
и еще 18 значений
Подробнее
H5019 נְבוּכַדְנֶאצַּר‎ - Навуходоносора [Навуходоносор.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Навуходоносора , Навуходоносор , которых Навуходоносор , которые Навуходоносор , ибо Навуходоносор , Навуходоносору , к Навуходоносору , Навуходоносором , того как Навуходоносор , и пошлю к Навуходоносору
и еще 9 значений
Подробнее
H4428 מֶלֶךְ‎ - царь [1. Мелех;2. царь.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
царь , царя , царю , царей , к царю , царем , цари , мой царь , царского , и царь
и еще 364 значений
Подробнее
H894 בָּבֶל‎ - Вавилонского [Вавилон.]
Часть речи
Собственное имя, Местоположение
Варианты синодального перевода
Вавилонского , Вавилонский , в Вавилон , Вавилонскому , Вавилона , Вавилон , из Вавилона , его в Вавилон , их в Вавилон , на Вавилон
и еще 38 значений
Подробнее
H6680 צוה‎ - как повелел [C(pi): приказывать, повелевать, заповедовать.D(pu):получить приказ, повеление или заповедь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
как повелел , повеление , повелел , и дал , дал , и приказал , и заповедал , и повелел , заповедал , так как повелел
и еще 280 значений
Подробнее
H6680 צוה‎ - как повелел [C(pi): приказывать, повелевать, заповедовать.D(pu):получить приказ, повеление или заповедь.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
как повелел , повеление , повелел , и дал , дал , и приказал , и заповедал , и повелел , заповедал , так как повелел
и еще 280 значений
Подробнее
H5018 נְבוּזַרְאֲדָן‎ - Навузардан [Навузардан.]
Часть речи
Имя собственное мужского рода
Варианты синодального перевода
Навузардан , их Навузардан , не имели Навузардан , Навузардану , того как Навузардан , который Навузардан , тех которых Навузардан ,
Подробнее
H7227 רַבָּה‎ - много [1. многочисленный, великий, большой, множественный;2. начальник, глава.]
Часть речи
Значение слова רַבָּה‎:
Варианты синодального перевода
много , многие , многих , начальник , множество , и многие , довольно , большое , и множество , и многомилостив
и еще 255 значений
Подробнее
H2876 טַבָּח‎ - телохранителей [1. повар;2. палач, телохранитель.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
телохранителей , повару , повар ,
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
Деян 24:23
А Павла приказал сотнику стеречь, но не стеснять его и не запрещать никому из его близких служить ему или приходить к нему.
Иер 15:11
Господь сказал: конец твой будет хорош, и Я заставлю врага поступать с тобою хорошо во время бедствия и во время скорби.
Иер 15:21
И спасу тебя от руки злых и избавлю тебя от руки притеснителей.
Иер 37:2
Ни он, ни слуги его, ни народ страны не слушали слов Господа, которые говорил Он чрез Иеремию пророка.
Иов 5:19
В шести бедах спасет тебя, и в седьмой не коснется тебя зло.
Синодальный перевод
А об Иеремии Навуходоносор, царь Вавилонский, дал такое повеление Навузардану, начальнику телохранителей:
Новый русский перевод+
А Навуходоносор, царь Вавилона, велел Невузарадану, начальнику царской охраны, отдать приказ об Иеремии:
Библейской Лиги ERV
Навуходоносор отдал Навузардану такой приказ относительно Иеремии:
Современный перевод РБО +
Навуходоносор, царь Вавилона, отдал Навузарадану, начальнику телохранителей, такой приказ об Иеремии:
Под редакцией Кулаковых+
Об Иеремии Навуходоносор, царь вавилонский, дал Невузарадану, начальнику стражи, такое повеление:
Cовременный перевод WBTC
Но Навуходоносор дал Навузардану и приказ об Иеремии:
Перевод Юнгерова ВЗ
И приказал Навуходоносор, царь Вавилонский, об Иеремии пророке Навузардану военачальнику так:
Елизаветинская Библия
И҆ заповѣ́да навѹходоно́соръ ца́рь вавѷлѡ́нскїй ѡ҆ ї҆еремі́и про҇ро́цѣ навѹзарда́нови воево́дѣ во́инствъ и҆ речѐ:
Елизаветинская на русском
И заповеда навуходоносор царь вавилонский о иеремии пророце навузарданови воеводе воинств и рече: