Загрузка

Библия : Иеремия 45 глава 3 стих

[ Иер 45 : 2 ]
так говорит Господь, Бог Израилев, к тебе, Варух:
[ Иер 45 : 3 ]
ты говоришь: "горе мне! ибо Господь приложил скорбь к болезни моей; я изнемог от вздохов моих, и не нахожу покоя".
[ Иер 45 : 4 ]
Так скажи ему: так говорит Господь: вот, что Я построил, разрушу, и что насадил, искореню, - всю эту землю.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H559 אמר‎ - и сказал [A(qal):сказать, говорить.B(ni):быть сказанным, быть позванным.E(hi):1. провозглашать, возвещать;2. заставлять сказать.G(hith):хвалиться, хвастаться.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и сказал , говоря , сказал , так говорит , и сказали , и скажи , и сказала , говорит , он сказал , скажи
и еще 1107 значений
Подробнее
H188 אוֹי‎ - горе [Горе, плачь, вой, а!, ах!.]
Часть речи
Междометие
Варианты синодального перевода
горе , У кого вой , а , я горе , мне увы , о горе , нашей горе , их ибо горе ,
Подробнее
H3068 יהוה‎ - Господь [Иегова, Господь, Сущий; Син. (имена и титулы Бога) H136 (אֲדֹנָי‎), H410 (אל‎), H430 (אֱלֹהִים‎), H433 (אֱלוֹהַּ‎), H3050 (יָהּ‎), H5945 (עלְיוֹן‎), H7706 (שַׂדַּי‎).]
Часть речи
Имя собственное
Варианты синодального перевода
Господь , Господа , Господу , Господня , Господень , Господне , Господом , Господи , Господню , что Я Господь
и еще 618 значений
Подробнее
H3254 יסף‎ - более [A(qal):1. прибавлять, прилагать;2. продолжать, делать ещё раз.B(ni):быть прибавленным.E(hi):1. прибавлять, прилагать;2. увеличивать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
более , больше , и еще , сделает , и продолжал , опять , еще , впредь , уже , и опять
и еще 145 значений
Подробнее
H3015 יָגוֹן‎ - и скорби [Печаль, скорбь, страдание, мучение, горесть.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
и скорби , мою с печалью , нашего с печалью , у них печаль , моей скорбь , в печали , и скорбь , а печаль , печаль , я в горести
и еще 4 значений
Подробнее
H4341 מַכְאוֹב‎ - скорби [Боль; в переносном смысле — скорбь, страдание.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
скорби , скорбей , свое и горе , болезнью , и скорбь , и страдания , скорбь , его-скорби , наши болезни , твоих о жестокости
и еще 6 значений
Подробнее
H3021 יגע‎ - не утруждай [A(qal):1. утомляться, утруждаться, уставать, изнемогать;2. работать, трудиться.C(pi):утомлять, утруждать.E(hi):утруждать.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
не утруждай , над которою ты не трудился , его утомилась , томлюсь , Утомлен , Я изнемог , Не заботься , утомляет , и не изнемогает , и ослабевают
и еще 18 значений
Подробнее
H585 אֲנָחָה‎ - Вздохи [Стон, стенание, вздох.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
Вздохи , стонов , я воздыханиями , мои в стенаниях , мои и воздыхание , стенания , всем стенаниям , и воздыхание , и вздохи , от вздохов
и еще 2 значений
Подробнее
H4496 מְנוּחָה‎ - покоя [1. покой, отдых, успокоение;2. пристанище, место отдыха.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
покоя , он что покой , им место , где остановиться , в место покоя , его до Менухи , пристанище , в утешение , покой , мирный
и еще 11 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
2Кор 4:1
Посему, имея по милости Божией такое служение, мы не унываем;
2Кор 4:16
Посему мы не унываем; но если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется.
2Фесс 3:13
Вы же, братия, не унывайте, делая добро.
Гал 6:9
Делая добро, да не унываем, ибо в свое время пожнем, если не ослабеем.
Быт 37:34
И разодрал Иаков одежды свои, и возложил вретище на чресла свои, и оплакивал сына своего многие дни.
Быт 37:35
И собрались все сыновья его и все дочери его, чтобы утешить его; но он не хотел утешиться и сказал: с печалью сойду к сыну моему в преисподнюю. Так оплакивал его отец его.
Быт 42:36-38
И сказал им Иаков, отец их: вы лишили меня детей: Иосифа нет, и Симеона нет, и Вениамина взять хотите, -- все это на меня!
И сказал Рувим отцу своему, говоря: убей двух моих сыновей, если я не приведу его к тебе; отдай его на мои руки; я возвращу его тебе.
Он сказал: не пойдет сын мой с вами; потому что брат его умер, и он один остался; если случится с ним несчастье на пути, в который вы пойдете, то сведете вы седину мою с печалью во гроб.
Евр 12:3-5
Помыслите о Претерпевшем такое над Собою поругание от грешников, чтобы вам не изнемочь и не ослабеть душами вашими.
Вы еще не до крови сражались, подвизаясь против греха,
и забыли утешение, которое предлагается вам, как сынам: сын мой! не пренебрегай наказания Господня, и не унывай, когда Он обличает тебя.
Иер 15:10-21
"Горе мне, мать моя, что ты родила меня человеком, который спорит и ссорится со всею землею! никому не давал я в рост, и мне никто не давал в рост, а все проклинают меня".
Господь сказал: конец твой будет хорош, и Я заставлю врага поступать с тобою хорошо во время бедствия и во время скорби.
Может ли железо сокрушить железо северное и медь?
Имущество твое и сокровища твои отдам на расхищение, без платы, за все грехи твои, во всех пределах твоих;
и отправлю с врагами твоими в землю, которой ты не знаешь; ибо огонь возгорелся в гневе Моем, - будет пылать на вас.
О, Господи! Ты знаешь все; вспомни обо мне и посети меня, и отмсти за меня гонителям моим; не погуби меня по долготерпению Твоему; Ты знаешь, что ради Тебя несу я поругание.
Обретены слова Твои, и я съел их; и было слово Твое мне в радость и в веселие сердца моего; ибо имя Твое наречено на мне, Господи, Боже Саваоф.
Не сидел я в собрании смеющихся и не веселился: под тяготеющею на мне рукою Твоею я сидел одиноко, ибо Ты исполнил меня негодования.
За что так упорна болезнь моя, и рана моя так неисцельна, что отвергает врачевание? Неужели Ты будешь для меня как бы обманчивым источником, неверною водою?
На сие так сказал Господь: если ты обратишься, то Я восставлю тебя, и будешь предстоять пред лицем Моим; и если извлечешь драгоценное из ничтожного, то будешь как Мои уста. Они сами будут обращаться к тебе, а не ты будешь обращаться к ним.
И сделаю тебя для этого народа крепкою медною стеною; они будут ратовать против тебя, но не одолеют тебя, ибо Я с тобою, чтобы спасать и избавлять тебя, говорит Господь.
И спасу тебя от руки злых и избавлю тебя от руки притеснителей.
Иер 20:7-18
Ты влек меня, Господи, - и я увлечен; Ты сильнее меня - и превозмог, и я каждый день в посмеянии, всякий издевается надо мною.
Ибо лишь только начну говорить я, - кричу о насилии, вопию о разорении, потому что слово Господне обратилось в поношение мне и в повседневное посмеяние.
И подумал я: "не буду я напоминать о Нем и не буду более говорить во имя Его"; но было в сердце моем, как бы горящий огонь, заключенный в костях моих, и я истомился, удерживая его, и не мог.
Ибо я слышал толки многих: угрозы вокруг; "заявите, говорили они, и мы сделаем донос". Все, жившие со мною в мире, сторожат за мною, не споткнусь ли я: "может быть, говорят, он попадется, и мы одолеем его и отмстим ему".
Но со мною Господь, как сильный ратоборец; поэтому гонители мои споткнутся и не одолеют; сильно посрамятся, потому что поступали неразумно; посрамление будет вечное, никогда не забудется.
Господи сил! Ты испытываешь праведного и видишь внутренность и сердце. Да увижу я мщение Твое над ними, ибо Тебе вверил я дело мое.
Пойте Господу, хвалите Господа, ибо Он спасает душу бедного от руки злодеев. -
Проклят день, в который я родился! день, в который родила меня мать моя, да не будет благословен!
Проклят человек, который принес весть отцу моему и сказал: "у тебя родился сын", и тем очень обрадовал его.
И да будет с тем человеком, что с городами, которые разрушил Господь и не пожалел; да слышит он утром вопль и в полдень рыдание
за то, что он не убил меня в самой утробе - так, чтобы мать моя была мне гробом, и чрево ее оставалось вечно беременным.
Для чего вышел я из утробы, чтобы видеть труды и скорби, и чтобы дни мои исчезали в бесславии?
Иер 8:18
Когда утешусь я в горести моей! сердце мое изныло во мне.
Иер 9:1
О, кто даст голове моей воду и глазам моим - источник слез! я плакал бы день и ночь о пораженных дщери народа моего.
Иов 16:11-13
Предал меня Бог беззаконнику и в руки нечестивым бросил меня.
Я был спокоен, но Он потряс меня; взял меня за шею и избил меня и поставил меня целью для Себя.
Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю желчь мою,
Иов 23:2
еще и ныне горька речь моя: страдания мои тяжелее стонов моих.
Нав 7:7-9
И сказал Иисус: о, Господи Владыка! для чего Ты перевел народ сей чрез Иордан, дабы предать нас в руки Аморреев и погубить нас? о, если бы мы остались и жили за Иорданом!
О, Господи! что сказать мне после того, как Израиль обратил тыл врагам своим?
Хананеи и все жители земли услышат и окружат нас и истребят имя наше с земли. И что сделаешь тогда имени Твоему великому?
Плач 1:13
Свыше послал Он огонь в кости мои, и он овладел ими; раскинул сеть для ног моих, опрокинул меня, сделал меня бедным и томящимся всякий день.
Плач 1:22
Да предстанет пред лице Твое вся злоба их; и поступи с ними так же, как Ты поступил со мною за все грехи мои, ибо тяжки стоны мои, и сердце мое изнемогает.
Плач 3:1-19
Я человек, испытавший горе от жезла гнева Его.
Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет.
Так, Он обратился на меня и весь день обращает руку Свою;
измождил плоть мою и кожу мою, сокрушил кости мои;
огородил меня и обложил горечью и тяготою;
посадил меня в темное место, как давно умерших;
окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои,
и когда я взывал и вопиял, задерживал молитву мою;
каменьями преградил дороги мои, извратил стези мои.
Он стал для меня как бы медведь в засаде, как бы лев в скрытном месте;
извратил пути мои и растерзал меня, привел меня в ничто;
натянул лук Свой и поставил меня как бы целью для стрел;
послал в почки мои стрелы из колчана Своего.
Я стал посмешищем для всего народа моего, вседневною песнью их.
Он пресытил меня горечью, напоил меня полынью.
Сокрушил камнями зубы мои, покрыл меня пеплом.
И удалился мир от души моей; я забыл о благоденствии,
и сказал я: погибла сила моя и надежда моя на Господа.
Помысли о моем страдании и бедствии моем, о полыни и желчи.
Плач 3:32
Но послал горе, и помилует по великой благости Своей.
Чис 11:11-15
И сказал Моисей Господу: для чего Ты мучишь раба Твоего? и почему я не нашел милости пред очами Твоими, что Ты возложил на меня бремя всего народа сего?
разве я носил во чреве весь народ сей, и разве я родил его, что Ты говоришь мне: неси его на руках твоих, как нянька носит ребенка, в землю, которую Ты с клятвою обещал отцам его?
откуда мне взять мяса, чтобы дать всему народу сему? ибо они плачут предо мною и говорят: дай нам есть мяса.
Я один не могу нести всего народа сего, потому что он тяжел для меня;
когда Ты так поступаешь со мною, то лучше умертви меня, если я нашел милость пред очами Твоими, чтобы мне не видеть бедствия моего.
Прит 24:10
Если ты в день бедствия оказался слабым, то бедна сила твоя.
Пс 119:5
Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских.
Пс 26:13
Но я верую, что увижу благость Господа на земле живых.
Пс 41:7
Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе с земли Иорданской, с Ермона, с горы Цоар.
Пс 76:3
В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.
Пс 76:4
Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.
Синодальный перевод
ты говоришь: «горе мне! ибо Господь приложил скорбь к болезни моей; я изнемог от вздохов моих и не нахожу покоя».
Новый русский перевод+
«Ты говорил: „Горе мне! Господь прибавил скорбь к моим мукам; я устал от стонов и не нахожу покоя“». —
Библейской Лиги ERV
„Ты, Варух, жалуешься, что Господь послал тебе скорбь и боль, от которых ты обессилел. Ты истощён страданиями и не можешь найти покой.
Современный перевод РБО +
Ты говоришь: „Горе мне! Боль и скорбь мою Господь умножил, я от стонов своих изнемог, не нахожу покоя“.
Под редакцией Кулаковых+
„Ты говоришь: „Горе мне, ибо ГОСПОДЬ усугубил мои страдания, тяжко мне в стенаниях моих, и покоя я не нахожу“.
Cовременный перевод WBTC
"Ты, Варух, сказал: "Худо мне, Господь послал мне скорбь и боль, от которых я обессилел. Я истощён страданиями и не могу найти покоя".
Перевод Юнгерова ВЗ
Так как ты сказал: „горе мне, горе мне! ибо приложил Господь труд к болезни моей, я сплю со стоном, покоя не нахожу“.
Елизаветинская Библия
ѩ҆́кѡ ре́клъ є҆сѝ: ѽ, лю́тѣ мнѣ̀! ѽ, лю́тѣ мнѣ̀! ѩ҆́кѡ приложѝ гд҇ь трѹ́дъ къ болѣ́зни мое́й, ѹ҆спо́хъ со стена́нїемъ, поко́ѧ не ѡ҆брѣто́хъ.
Елизаветинская на русском
яко рекл еси: о, люте мне! о, люте мне! яко приложи Господь труд к болезни моей, успох с стенанием, покоя не обретох.