Библия : Иеремия 48 глава
37 стих
[ Иер 48 : 36 ]
Оттого сердце мое стонет о Моаве, как свирель; о жителях Кирхареса стонет сердце мое, как свирель, ибо богатства, ими приобретенные, погибли:
[ Иер 48 : 37 ]
у каждого голова гола и у каждого борода умалена; у всех на руках царапины и на чреслах вретище.
[ Иер 48 : 38 ]
На всех кровлях Моава и на улицах его общий плач, ибо Я сокрушил Моава, как непотребный сосуд, говорит Господь.
Разбор перевода
Параллельные места
Переводы
H7218 רֹאשׂ
- голову [Голова (а т.ж. 1. вершина, верх;2. начало;3. лучшее;4. вождь, начальник;5. отряд;6. поток (реки);7. общая сумма или число, итог).]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
голову , головы , на голову , главы , на голове , свои на голову , на вершине , на вершину , свою на голову , голова
и еще 282 значений
Подробнее
H7144 קָרְחָה
- плешь [Лысина, плешь.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
плешь , волос , у всех их острижены , и остричь , волоса , Оплешивела , гола , по тебе волосы догола , и плешь , из-за них лысину
и еще 1 значений
Подробнее
H2206 זָקָן
- бороды [Борода.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
бороды , или на бороде , бороду , свою бороду , его за космы , по бороде , за бороду , моей и на бороде , на бороду , бородами
и еще 3 значений
Подробнее
H1639 גּרע
- и не убавляйте [A(qal):1. брить, подстригать;2. убавлять, уменьшать;3. лишать, забирать.B(ni):быть уменьшенным, быть отнятым.C(pi):забирать, собирать вверх.]
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
и не убавляйте , не убавляется , не убавляйте , за него то она не должна лишаться , и должно убавить , для чего нас лишать , за что исчезать , их отнимется , в котором они будут и отнимется , наших отнимется
и еще 14 значений
Подробнее
H3027 יָד
- руку [Рука.]
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
руку , руки , в руки , рук , в руке , рука , рукою , чрез , от руки , в руку
и еще 480 значений
Подробнее
H1417 גְּדוּד
- глыбы [1. борозда;2. нарез, разрез.]
Часть речи
Существительное
Варианты синодального перевода
глыбы , царапины ,
Подробнее
H4975 מָתְנַיִם
- чресла [Дв.ч. чресла, бедра, пояс, поясница.]
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
чресла , чресл , на чресла , по чреслам , одежду у которого при поясе , от чресл , на чреслах , с чресл , его на чресла , и от чресл
и еще 15 значений
Подробнее
H8242 שַׂק
- вретище [1. мешок;2. вретище, рубище, грубая материя.]
Часть речи
Значение слова שַׂק:
Варианты синодального перевода
вретище , вретищем , во вретище , вретищами , мешки , во вретища , и вретище , в мешок , из них мешок , его в мешке
и еще 14 значений
Подробнее
Параллельные места: РазвернутьСвернуть
3Цар 18:28
И стали они кричать громким голосом, и кололи себя по своему обыкновению ножами и копьями, так что кровь лилась по ним.
3Цар 21:27
Выслушав все слова сии, Ахав [умилился пред Господом, ходил и плакал,] разодрал одежды свои, и возложил на тело свое вретище, и постился, и спал во вретище, и ходил печально.
4Цар 6:30
Царь, выслушав слова женщины, разодрал одежды свои; и проходил он по стене, и народ видел, что вретище на самом теле его.
Ам 8:10
И обращу праздники ваши в сетование и все песни ваши в плач, и возложу на все чресла вретище и плешь на всякую голову; и произведу в стране плач, как о единственном сыне, и конец ее будет - как горький день.
Иез 27:31
и остригут по тебе волосы догола, и опояшутся вретищами, и заплачут о тебе от душевной скорби горьким плачем;
Иез 7:18
Тогда они препояшутся вретищем, и обоймет их трепет; и у всех на лицах будет стыд, и у всех на головах плешь.
Быт 37:29
Рувим же пришел опять ко рву; и вот, нет Иосифа во рве. И разодрал он одежды свои,
Быт 37:34
И разодрал Иаков одежды свои, и возложил вретище на чресла свои, и оплакивал сына своего многие дни.
Ис 15:2
Он восходит к Баиту и Дивону, восходит на высоты, чтобы плакать; Моав рыдает над Нево и Медевою; у всех их острижены головы, у всех обриты бороды.
Ис 15:3
На улицах его препоясываются вретищем; на кровлях его и площадях его все рыдает, утопает в слезах.
Ис 20:2
в то самое время Господь сказал Исаии, сыну Амосову, так: пойди и сними вретище с чресл твоих и сбрось сандалии твои с ног твоих. Он так и сделал: ходил нагой и босой.
Ис 3:24
Мужи твои падут от меча, и храбрые твои - на войне.
Ис 37:1
Когда услышал это царь Езекия, то разодрал одежды свои и покрылся вретищем, и пошел в дом Господень;
Иер 16:6
И умрут великие и малые на земле сей; и не будут погребены, и не будут оплакивать их, ни терзать себя, ни стричься ради них.
Иер 41:5
пришли из Сихема, Силома и Самарии восемьдесят человек с обритыми бородами и в разодранных одеждах, и изранив себя, с дарами и ливаном в руках для принесения их в дом Господень.
Иер 47:5
Оплешивела Газа, гибнет Аскалон, остаток долины их.
Лев 19:28
Ради умершего не делайте нарезов на теле вашем и не накалывайте на себе письмен. Я Господь [Бог ваш].
Мих 1:16
Сними с себя волосы, остригись, скорбя о нежно любимых сынах твоих; расширь из-за них лысину, как у линяющего орла, ибо они переселены будут от тебя.
Мк 5:5
всегда, ночью и днем, в горах и гробах, кричал он и бился о камни;
Откр 11:3
И дам двум свидетелям Моим, и они будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней, будучи облечены во вретище.
Синодальный перевод
у каждого голова гола и у каждого борода умалена; у всех на руках царапины и на чреслах вретище.
Новый русский перевод+
Все головы острижены, все бороды сбриты; на всех руках порезы, и одеты они в рубище.
Библейской Лиги ERV
У каждого обрита голова и борода острижена, руки у всех порезаны и кровоточат, всех спеленали траурные одежды.
Современный перевод РБО +
Головы их обриты, бороды — срезаны, у каждого на руках — порезы, на бедрах — дерюга.
Под редакцией Кулаковых+
Потому все головы острижены, бороды обриты, на руках порезы и по поясу повязаны вретища.
Cовременный перевод WBTC
У каждого обрита голова и борода острижена, руки у всех порезаны и кровоточат, всех спеленали траурные одежды.
Перевод Юнгерова ВЗ
Всякая голова будет острижена на всяком месте, и всякая борода обрита будет, и всякая рука будет иметь нарезы, и на всяком чресле вретище.
Елизаветинская Библия
Всѧ́ка бо глава̀ на всѧ́цѣмъ мѣ́стѣ ѡ҆стри́жена бѹ́детъ, и҆ всѧ́ка брада̀ ѡ҆бро́снетсѧ, и҆ всѧ́ка рѹка̀ посѣ́чена бѹ́детъ, и҆ на всѧ́цѣмъ чре́слѣ вре́тище,
Елизаветинская на русском
Всяка бо глава на всяцем месте острижена будет, и всяка брада оброснется, и всяка рука посечена будет, и на всяцем чресле вретище,